Pero si dejas que se calme, la respuesta se vuelve clara.
但它平静下来了,答案便清澈见底了。
Se le ofrece agua al alma para que calme su sed después de su largo recorrido.
为灵魂提供水,以解其长途跋涉后的干渴。
Tomamos refugio en la entrada del único hotel en la montaña, por un rato esperando que se calme la lluvia.
我们在山上唯家旅馆的入口处躲了会儿,等待雨势减弱。
Y como Angelou y Einstein experimentaron, a menudo no hay un umbral de realización que calme estos sentimientos.
正如安杰卢和爱所经历的那样,通常没有任何认识的门可以平息些感受。
Pero yo creo que el Banco Central Europeo, cuando todo esto se calme, se acercarán los tipos al cuatro.
但我相信,切平静下来时,欧洲央行的利率将接近四分之。
Yo puedo hacer algo que me calme en un momento determinado, pero, si me vuelve el miedo al poco rato, ¿qué hago?
我可以在某个时刻做些让自己平静下来的事情,但如果不久之后恐惧又回来了,我该怎么办?
Es una situación surrealista, puedes ofrecerle 5000 dólares y esperamos a que todo se calme.
真是太魔幻了,要不用五千美元把他打发掉,让切过去吧。
Las tareas hacen que se me calme la cabeza.
有事情干,心里总是安定些。”
Oye, deberían esterilizarlo para que se calme.
嘿,他们应该给他消毒才能冷静下来。
Sobre todo, más que lo que nos calme en ese momento, trabajar en desarrollar, sobre todo, la seguridad que nos va a hacer tener menos ese problema.
最重要的是,除了让我们在那刻平静下来之外,最重要的是,努力发展安全性,使我们减少个问题。
Eso contribuye a que nuestro cerebro se calme.
Todo lo contrario, no se trata de sentarse a esperar a que la mente se calme como si estuviéramos esperando el colectivo.
Yo creo que si nos rodeamos de esas personas también hace que estemos a nivel psicológico mejor y que ese estrés también se calme.
Rápidamente nos damos cuenta entonces que ayudar no es una acción en sí misma, no es hacer tal o cual cosa, no es abrazar al otro, o mandarle mensajes todo el día, o decirle que calme la respiración.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释