有奖纠错
| 划词

La antena parabólica nos permite ver cadenas de televisión de otros países.

那个天线鼎能让我们看到来自外国的电视频道。

评价该例句:好评差评指正

Las cadenas de valor mundiales requieren prioridades, políticas y estrategias conexas de desarrollo adaptadas.

D.14. 全球值链需要调整发展重点、政策和有战略。

评价该例句:好评差评指正

En el sector minorista de la alimentación fue muy marcada la experimentación de las cadenas de supermercados.

在食品零售业,连锁超市的扩张令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正

Las cadenas aludieron a otras fuerzas del mercado que, según sostuvieron, les habían hecho aumentar los precios.

连锁店指称,是其他市场因素迫使它们提

评价该例句:好评差评指正

En particular, los países menos adelantados han permanecido al margen de las cadenas internacionales de comercio y producción.

特别是最不发达国家在国际贸易和生产链中一直处于边缘化地位。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, proporcionó nuevas cadenas de frío, mosquiteros tratados con insecticida para prevenir la malaria y botiquines de emergencia.

其他措施包括重新提供冷链系统,提供驱虫蚊帐以免感染疟疾并供应紧急药包。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, fomentaba las asociaciones verticales con importantes proveedores y operadores, así como la integración de las cadenas de suministro.

例如,它推动与主要供应商和经营商的纵向伙伴系以及供应链的整合。

评价该例句:好评差评指正

Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.

而且,大连锁店往往向后综合,为当地制造商提供了新的商机。

评价该例句:好评差评指正

El resultado ha consistido en una concentración de las ventas y un dominio del mercado por las grandes compañías y cadenas comerciales.

这一过程导致销售不断集中,大型企业和连锁店支配了市场。

评价该例句:好评差评指正

Para ellas, una forma de integrarse lucrativamente en la economía mundial podría ser su incorporación a las cadenas de valor mundiales.

对于这类企业来说,能够加入国际值链可成为以受融入全球经济的途径之一。

评价该例句:好评差评指正

No siempre es fácil encontrar el camino adecuado para acceder a las cadenas de valor y obtener la mayor rentabilidad posible.

找到正确的途径进入值链并获得最大可能的恰当回报并非一向容易。

评价该例句:好评差评指正

El comercio local o regional de biocombustibles podía desarrollarse rápidamente porque ya existían cadenas de comercialización, en particular para los aceites vegetales.

生物燃料的地或区域贸易可迅速增长,因为已经存在销售,尤其是植物油的销售链。

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente también notó que otros dos presos estaban encadenados y el personal carcelario le aseguró que les quitarían las cadenas.

独立专家并注意到另两名囚徒身上有铁链,监狱工作人员向他保证,将为他们解除铁链

评价该例句:好评差评指正

Actualmente operan en el mercado de Viet Nam cinco grandes cadenas minoristas extranjeras y muchas otras están a la espera de recibir autorización.

目前有五大外国零售连锁店在越南市场上经营,还有许多其他商家在等待批准。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro cadenas de tiendas de artículos varios aumentaron los precios de las bebidas gaseosas en un monto idéntico dentro de un corto período.

四家连锁自助食品店在短期内将其充气饮料的了同一金额。

评价该例句:好评差评指正

Se explicaron las experiencias de varios países asiáticos en la creación de cadenas de suministro mundiales en el sector de la industria electrónica.

与会者介绍了几个亚洲国家建立电子行业全球供应链的经验。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF siguió ayudando a los países a establecer y mantener redes de cadenas de frío mediante actividades de formación en adquisiciones y gestión.

儿童基金会通过采购和管理培训,继续支持国家发展和维持冷链网的能力。

评价该例句:好评差评指正

El sector minorista se caracteriza por las economías de escala y alcance, así como por la integración vertical y la existencia de grandes cadenas comerciales.

零售部门的特点是规模和范围经济,以及纵向融合和存在大型零售

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo de las cadenas de supermercados en Asia y África ha seguido una evolución similar a la de América Latina, pero se inició más tardíamente.

亚洲和非洲连锁超市的发展也呈现出与拉美类似的模,但起步较晚。

评价该例句:好评差评指正

Cuanto más pronto llegue ese día, más pronto Bosnia y Herzegovina podrá comenzar a librarse de las cadenas de la historia y centrarse en su futuro.

这一天到来的越早,斯普斯卡共和国就能够越早地在该问题上洗清耻辱,波斯尼亚和黑塞哥维那就能够更早地开始挣脱历史的枷锁并把精力集中于未来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


行使主权, 行驶, 行驶违章, 行事, 行书, 行署, 行头, 行为, 行为不端, 行为不端的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Visten mejor los hombres, tienen cadenas pesadas y fuman buenos cigarros y pipas largas.

男人们衣着讲究,挂着很粗表链,抽着上等雪茄和长柄烟斗。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Estas marcas suelen ser multinacionales, cadenas, cadenas de ropa low cost.

这些品牌通常是跨国公司、连锁店、低成本服装连锁店。

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

La luz es sepultada por cadenas y ruidos en impúdico reto de ciencia sin raíces.

光明被埋葬在链条和喧哗里,在一种没有根科学无耻挑战里。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Zeus mandó sujetarlo, con cadenas de bronce, a una roca en el Cáucaso.

宙斯命人用青铜链子绑在高加索山一块石头上。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Pero, ¿Cómo se hace la pizza en una de las cadenas más famosas del mundo?

那么,在全球最著名连锁店之一,披萨是如何制作呢?

评价该例句:好评差评指正
渔夫和魂 El pescador y su alma

Cuando entré cerraron las puertas detrás de mí, y las trabaron con cadenas.

们把每一扇门都一个个地关上了,还加上了门锁

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No se permiten anillos ni pulseras ni relojes ni cadenas.

不允许戴戒指 手镯 手表和链子

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

15 Hicieron también sobre el racional las cadenas pequeñas de hechura de trenza, de oro puro.

15 在胸牌上,用精金拧成如绳子链子。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si a eso le añades las grandes distancias, acabas con cadenas de sospecha casi indestructibles.

且相隔着无比遥远距离,它们之间猜疑几乎是坚不可摧。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En esta región nos encontramos con un clima templado, rodeado de cadenas montañosas que atemperan el calor.

该地区气候温和,四周群山环绕,因此不那么炎热。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Lo bañó en oro, con cadenas, anillos y pulseras, y le hizo incrustar diamantes en los dientes.

她给披金挂银, 戴项链戒指和手镯, 在牙上镶了钻石。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

La independencia y controlabilidad en materia de las cadenas sectoriales y de suministro importantes se ha aumentado.

重要产业链供应链自主可控能力提升。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Así que ahora introduciremos una idea importante: las cadenas de sospecha.

下面我们引入一个重要概念:猜疑。”

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Está a más de 700 metros sobre el nivel del mar y encerrada entre dos pequeñas cadenas montañosas.

它位于海拔700米上,两座小山脉之间。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y las cadenas privadas más vistas en España son: Antena 3, Cuatro, Tele 5 y La Sexta.

西班牙收视率最高私人频道是:Antena 3,Cuatro,Tele 5和 La Sexta。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔

Es necesario que yo sacuda mis cadenas, que gruña por los agujeros de las cerraduras y que corretee de noche.

我一定要哗哗抖动我锁链透过钥匙孔咕噜咕噜叫,在夜间四处走动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Están apostando por desarrollarla las cadenas de producción.

生产链押注于开发它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Millones de estadounidenses ven el discurso en directo en las principales cadenas.

数百万美国人在主要网络上观看演讲直播

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Hace falta cadenas en algunos puertos secundarios.

一些二级端口缺少链条

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Este tipo de mecanismo tiene la capacidad de iniciar cadenas que se propagan muy rápidamente.

这种类型机制能够启动传播速度非常快链条

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


行刑, 行刑刽子, 行型活字铸排机, 行凶, 行凶杀人, 行宣福礼, 行业, 行业秘密, 行医, 行医者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接