有奖纠错
| 划词

La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.

没有问责制,透明度就毫无意义,并使善政成为

评价该例句:好评差评指正

Su deformación era motivo de burla.

形引起别人的

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.

现在是猫停止遭受老鼠的时候了。

评价该例句:好评差评指正

El tamaño y la composición actuales del Consejo son una burla del conjunto general de Miembros de las Naciones Unidas y de las realidades del mundo actual.

安理会目前的规模和组成,是对联合会员以及当今世界现实的嘲讽

评价该例句:好评差评指正

Está claro que, de aprobarse lo que se viene proponiendo, a los Miembros de las Naciones Unidas se los tratará con desprecio y las naciones y los pueblos serán objeto de engaños y de burlas.

显然,如果采纳现有提案,那么联合会员就会遭人轻视,各和各人民就将受到欺骗和愚弄

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


终极目标, 终将, 终结, 终究, 终久, 终局, 终了, 终南捷径, 终年, 终曲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

河边小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Y se reía mucho de la burla.

之后他因这件事笑了好久

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Por lo general hacen una crítica o burla social o política.

通常是会对社会或者政治有点讽刺嘲弄意味。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Un sarcasmo es una burla, dices una cosa, pero en realidad quieres decir la contraria.

嘲讽意思即是讽刺说出来与事实相反。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

¡No permito burlas de criaturas insignificantes como tú, cabra insolente!

我懒得搭理你这种小屁孩,你这只蛮横无理小羊!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hablar abiertamente de la tartamudez, evitando burlas y regaños.

开诚布公地谈论口吃,避免逗弄和训斥。

评价该例句:好评差评指正
河边小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Solo gracias a mi ingenio y sutileza conseguía engañarle y le hacía burlas endiabladas.

是要感激我自己小聪明,才骗过他,对他耍一些坏花招

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Sobre la burla de cada día, ¿tendré que soportar también la envidia?

加上嘲笑 我还要忍受别人嫉妒吗?

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

La mujer se echó a reír convulsivamente, con una abierta intención de burla.

女人笑得花枝乱颤,丝毫不想掩饰嘲弄意思

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Si ese aparato hace lo que dice, no me quedaré para burla de mis nietos.

如果该设备够实现其声称,我不会让我孙子们取笑我了。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Es una evolución actual del dios griego de la burla y la fiesta con el mismo nombre.

它是同名希腊嘲弄与节日之神现代演变。

评价该例句:好评差评指正
河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Para esto le hacía burlas endiabladas, de las cuales contaré algunas, aunque no todas a mi salvo.

我为此着实捉弄过他,只是并不次次得手。我不妨讲它几桩。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No son estas burlas para dos veces.

这种捉弄已经不是一两回了。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

El monaguillo, que era travieso y avispado, hubo de oír las jaculatorias de Paquita y determinó hacerle una burla.

殿中一个小侍童,伶俐淘气,听到了巴吉塔简短热烈祷词后,决定要戏弄一下她

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Tiene los ojos más azules que el Jaguar, pero miran de otra manera, medio en serio, medio en burla.

他那两只眼睛颜色比“美洲豹”还要湛蓝,但是看人神色则不同:半严肃,半嘲笑

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Qué pie sacaste cojo, qué costilla quebrada, qué cabeza rota, para que no se te olvide aquella burla?

你是少了条腿,断了根肋骨,还是脑袋开花了,以至于对那个玩笑念念不忘

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Sentado frente al espejo, miraba con tristeza su nariz grande, que era siempre objeto de burlas de los demás.

坐在镜子前,他悲伤地看着自己大鼻子,这使他总是成为人们嘲笑对象。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Tomen mi consejo y déjenle; porque ni él ni yo sabemos de achaque de burlas.

听我话,把他放开吧。他和我都不习惯开玩笑。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡No, sino lléguense a hacer burla del mostrenco; que así lo sufriré como ahora es de noche!

“你们这是拿笨蛋开心!我现在简直是活受罪!

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y la genialidad de Jane Austen es este trasfondo de burla sutil.

而简·奥高明之处在于这种微妙讽刺背景。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

¿Te burlas de mí? ¡Me encanta Archie y toda su pandilla!

乔伊:你在取笑我吗?我爱 Archie 和他整个团队!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


终生, 终生的, 终生监禁, 终霜, 终岁, 终天, 终天之恨, 终线, 终有一死的, 终于,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接