有奖纠错
| 划词

La guerra en Bougainville pasó casi inadvertida pero fue brutal.

布干维尔战争所受关注不多,但却十分残酷

评价该例句:好评差评指正

Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.

他们战术更残酷,更有效,而且已扩展到以社区领袖为攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

En Rwanda se perpetraron impunemente formas brutales de violencia, como la violación en banda.

在卢旺达发生野蛮暴力形式,例如群奸,而肇事者未受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Este año hemos vuelto a ser testigos de actos brutales de terrorismo.

今年,我们又看到了残暴恐怖主义行动。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道残暴行径。

评价该例句:好评差评指正

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮攻击超出了个人国家谴责范围。

评价该例句:好评差评指正

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

这一旅程是以对尔干野蛮暴力行为作出反应为

评价该例句:好评差评指正

Indonesia condena esos actos terroristas brutales.

印度尼西亚谴责这些野蛮恐怖行为

评价该例句:好评差评指正

Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.

印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍剧感到震惊我们正在对此迅速进行调查。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, particularmente cuando la intención es infundir temor, esa violencia brutal se produce ante los propios familiares.

在许多情况下,尤其是在以制造恐惧为目时,残酷暴力行为往往是当着家人面实施

评价该例句:好评差评指正

Hoy día el Iraq encara una brutal campaña de terror e insurrección que llevan a cabo las fuerzas del mal.

伊拉克今天面对一场由黑暗势力发动极其残暴恐怖叛乱运动。

评价该例句:好评差评指正

En sus brutales ataques han destruido vidas civiles y medios de sustento, así como la infraestructura de los servicios esenciales.

在他们残酷袭击中,平民生命生计以及基本服务基础设施被毁。

评价该例句:好评差评指正

Durante más de 37 años, generaciones de niños palestinos han sufrido la ocupación opresiva y brutal de su país por parte de Israel.

在超过37年时间中,一代又一代勒斯坦儿童生活在以色列野蛮占领镇压之下。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo aterrador de esto es el brutal desplazamiento forzoso de 1,8 millones de civiles en la región de Darfur, en el Sudán.

苏丹达尔富尔地区180万平民被野蛮强行赶出家园就是一个骇人听闻例子。

评价该例句:好评差评指正

La solución consiste en que Israel ponga fin a su ocupación brutal de Palestina, respete el Estado de derecho y el derecho internacional humanitario.

解决办法就是以色列结束对勒斯坦野蛮占领,遵守法治国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正

Polonia fue víctima de una agresión nazi especialmente brutal; agradecemos especialmente que nuestra relación con Polonia se haya convertido en una verdadera amistad europea.

波兰曾是特别野蛮纳粹侵略受害者我们同波兰关系已发展成一种真正欧洲友谊,我们大家对此都感到非常欣慰。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión no cree que sea coincidencia el hecho de que esos asesinatos tan brutales se hayan cometido principalmente contra la población de origen fur.

此种野蛮杀害行为基本上是针对富尔居民,委员会不认为这是一个巧合。

评价该例句:好评差评指正

Manifestamos nuestro pésame y solidaridad al Gobierno y al pueblo de Indonesia y a los países que también han perdido ciudadanos en ese brutal crimen.

我们向印度尼西亚政府人民以及其国民也成为该野蛮罪行受害者国家表示同情声援。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional asiste impasible a los asesinatos e injusticias, lo que ha alentado a Israel a intensificar su brutal campaña contra los civiles palestinos.

国际社会对谋杀种种不公正现象无动于衷,让以色列对勒斯坦平民暴行不断升级。

评价该例句:好评差评指正

La autora alega que fueron violados los derechos de su hijo amparados por el párrafo 1 del artículo 10, por las brutales palizas que le propinaron los investigadores.

1 提交人称,警探毒打她儿子,侵犯了其按照第十条第一款享有权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mucopurulento, mucosa, mucosidad, mucoso, mucre, mucrón, mucronado, mucronato, múcura, mucurita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Aquel brutal y despiadado crimen provocó una gran tragedia humana y social.

那种残酷无情的罪行造成了巨大的人类和社会悲剧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Brutal, con súper historias, super casting y espero que disfrutéis.

十分精彩情节出色,阵,希望你们喜欢。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pues no soy muy fan de la saga, aunque la última me pareció brutal.

我不是很喜欢这个系列,最后一部我感觉很野蛮

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿No habéis pensado en las misiones brutales que hemos vivido?

你们没想过我们一起经历过的那些危险任务吗?

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Casi no había dinero, las enfermedades se propagaban y los castigos eran brutales.

生活贫穷,疾病肆虐,刑罚十分残忍

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故

Su marido la miró un momento, con brutal deseo de insultarla.

她丈夫看了她一会儿,真想狠狠地骂她一顿。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

Tuvo que esperarlo casi dos horas bajo el sol brutal de Montjuich.

她在蒙特惠山上顶着烈日等了将近两个小时,其间跟几个人打了招呼。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A ver, yo el flamenco, rollo lo del principio, " malamente" y todo eso, fue brutal.

嗯,我觉得弗拉门戈,一开始的音乐,《Malamente》之类的,很了不起

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero su comportamiento brutal se quebrantó al ver que a Pietro Crespi se le humedecían los ojos.

但是,发特罗·克列斯比眼里的泪水之后,他缓和了下来。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Puedes hacer una oración entera: —Ese golazo ha sido brutal, bestial.

你可以造一个完整的句子:“这次进球太牛了。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Una situación brutal que hacía sufrir a la tripulación muy altas temperaturas antes de morir por el calor.

这是残酷的情况,战舰内部的人员会在高温中挣扎,直到被烤焦后死亡。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Ese " brutal" , " bestial" , que son muy positivos, son sinónimos en este contexto de " increíble" .

像“brutal、“bestial”这样的是非常积极的形词,在这里是“不可思议”的同义词。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Elvis me parece un peliculón y Austin Butler está brutal.

- 猫王对我来说就像一部电影,而奥斯汀巴特勒是残酷

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Un ataque brutal al palacio de la Moneda.

对莫内达宫的残酷袭击。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

" Corriendo solo menos de una hora la última media maratón es brutal" .

“最后半程马拉松只跑了不到一个小时,太残酷了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pensé que era muy brutal y cruel.

我认为这是非常残酷和残酷的。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

De tal manera que tiene un control brutal.

从而使其拥有了一种极端的控制力

评价该例句:好评差评指正
西语悲惨世界

Nuestro odioso enemigo es un monstruo brutal.

我们可恶的敌人是一头野兽

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Y no es falsa, es totalmente brutal.

Joey:这不是假的,而是完全残酷

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

¡Tenía que hablar alto porque el volumen de la película era brutal!

Ross:我不得不大声说话,因为电影的音量太大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mudanza, mudar, mudar las plumas, mudarse, muday, mudéjar, mudenco, mudez, mudicado, mudicoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接