Basta de conversación y vamos a trabajar.
别扯了,咱们干活去吧.
Dos personas no bastan para abarcar este árbol.
这棵大树两个人合抱都抱拢。
Bastará con una simple llamada telefónica para que tu madre no se preocupe.
只要一个简单电话你妈妈会担心了。
Las medidas individuales de los Estados, por valiosas que sean, no bastan.
国家单独行动固然也有价值,恰当。
Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.
在书面声明中提出缺乏管辖权辩护理由足够了。
En su opinión, debería bastar con una sola agresión.
她认为,一次家庭暴力行为足以受到处罚。
Basta con observar los problemas demográficos del país.
我们只需看看我国面临人口挑战可以知道。
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
从这方面讲,仅仅探索当前机构设置潜力足够了吗?
Las palabras no bastan para expresar el trauma que ha causado este desastre.
对于这场灾害造成创伤,怎么估计都为过。
Lo que se necesitaba no eran novedades científicas; bastaba con aplicar lo que se conocía.
并需要新科学,只须应用有知识。
Las meras reformas no bastan para recuperar el “Nosotros” que esperan los pueblos del mundo.
本身改革足以恢复世界各国人民所希望“我们”概念。
Las palabras no bastan, de todos nosotros se esperan hechos.
仅有语言够;我们都需要采取行动。
También se ha considerado que bastaría con una referencia a las “pólizas de fletamento”.
仅仅提及“租船合同”也被认为经足够。
Para ello no bastarán las medidas de fuerza y jurídicas.
仅依靠使用武力或实施法律措施够。
Podría bastar con hacer una descripción genérica de la obligación garantizada y de los bienes gravados.
对有担保债务和设押资产作笼统描述即可。
La asistencia oficial para el desarrollo no bastará, por sí sola, para erradicar la pobreza extrema.
极端贫穷消除可能仅仅通过官方发展援助来实现。
Basta de cumplidos.
快别说好听话了。
Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.
还有代表团认为第五条开头语只须提一下第二条之二够了。
Sin embargo, en una evaluación de la UNMISET se indica que bastarían 40 asesores de policía civil.
然而,东帝汶支助团所作评估显示,40名民警顾问可能够了。
Sin embargo, los esfuerzos nacionales por sí solos no bastan para solucionar el problema de las drogas.
然而,单单国家层次上努力还足以对付毒品问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bastante daños nos hizo lo que pasó con tu hermana.
你妹妹的死对我们的伤害够大了。
Y diría que es Sara. Basta, esto no tiene puta gracia.
像是萨拉,够了,别吓人了。
Vale, ya puedo yo, ya puedo yo. ¡Basta!
好了 好了 我来吧 我来 停下!
Gracias. Bastante tengo que agradecer tu ayuda para recuperar datos.
多亏你了 你帮我整理资料 省了我不少麻烦。
Basta con dar un paseo diario por el parque.
只是每天在公园里散步。
Basta de p3nd3j4d4s, ahora vamos a ver algo informativo.
别看这些东西了,我们来看看新闻吧。
Bastante interesante, bastante curioso, nunca las había visto.
非常有,非常好奇,我从来没见过。
Bastante es que me ocupe de mí mismo y en mí mismo.
我自己的事够多的了。”
Bastante, no se complicaron mucho a la hora de poner el nombre, ¿no?
在给它命名的时候也没费多大劲,对吧?
Con media cuchara de sopera nos bastaría.
半匙应该够了。
Los atletas olímpicos pueden lanzar todas estas cosas BASTANTE lejos.
奥运选手可以将所有这些东西扔得够远。
Ojalá el corazón les bastara a ellos dos como a mí me basta.
希望它们两个的心能够得到,象我的心得到一样。
Bastaría una sombra de duda acerca de mi conducta para que todo se viniese abajo.
只要对我的行为有丝毫怀疑,会使这婚事告吹。”
¡Basta ya, locos, que no se os puede llamar de otro modo!
“停手吧,你们真是些小淘气!
" Bastante relación es ésta para cobrar vuestra deuda, aunque mejor fuese."
“这套口供真顶用! 你们的债再多,也有着落了."
Tú lo sabes mejor que yo, un comprimido de flunitrazepam de 2 miligramos debería bastar.
其实你远比我懂得更多,一片2毫克的氟硝西泮够了。
Me bastaba saber que yo sería un soldado de sus batallas.
我知道我将参加那场战争够了。
Pero los gritos por sí mismos no bastan para dar con el niño.
但并不能由此判断这孩子的位置。
Las luces lejanas de la zona residencial bastaron para cegarles.
远方居民区稀疏的灯光刺得他们都眯起了。
Y aun suponiendo que lo fuera, no bastaría para eliminar nuestra reticencia.
假设是真的,这种恐惧照样存在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释