有奖纠错
| 划词

Sobre esta base, tratamos de conjurar las amenazas contra la paz y la seguridad internacionales derivadas de un separatismo agresivo con vistas a resolver los prolongados conflictos, azuzados desde el exterior, que afectan a nuestros dos países.

在此基础上,力求结束在国内受外部力量动的旷日持久的消除侵略分裂主义对国际和平和安全的威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 迅即, 迅急, 迅疾, 迅捷, 迅捷狂乱的, 迅雷不及掩耳, 迅猛, 迅猛的, 迅猛地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Por fin, Estranya pareció responder y azuzó a Arnau para que saliera de allí.

艾丝特兰亚终于反应过忙拉着亚诺离开。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Con todo, Bernat siguió trabajando duramente sin necesidad de que nadie lo azuzara.

总之,柏纳继续命地卖力干活,不用别人催促。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Todos los cazadores azuzaron a sus animales para que corrieran a la velocidad del rayo y consiguieron guarecerse en una posada que encontraron por el camino.

所有者都使马全速前进,他们希望能在路上找个避雨的地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迅速前进, 迅速生长, 迅速增大, 迅速占领, , 驯服, 驯服的, 驯化, 驯良, 驯鹿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接