有奖纠错
| 划词

Tenemos que aprender a dar lugar a la avenencia.

我们必须学会留出妥协的余地。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.

我们认为这为合理的妥协提供了基础。

评价该例句:好评差评指正

Hay una única avenencia que podemos hacer, porque estamos en un aprieto.

我们只能一项变通,因为我们现陷入了一个困境。

评价该例句:好评差评指正

Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.

应该是做出妥协的时候;现应该是做出决定的时候。

评价该例句:好评差评指正

Creo que ha habido avenencia de todas las partes.

我认为,各出了让步。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

然而,妥协不应该是倒退的同义词。

评价该例句:好评差评指正

Las excusas y las avenencias a medias o malas no promoverán nuestra causa.

寻找借口、三心两意或错误的妥协,将无助促进我们的事业。

评价该例句:好评差评指正

En estas circunstancias, una avenencia multilateral exige mayores esfuerzos tendientes a armonizar esas prioridades.

目前阶段,为了达成多边折中案,需要我们出进一步的努力以优先事项之间求得协调。

评价该例句:好评差评指正

Es la avenencia más factible y no hay ninguna alternativa realista a esta propuesta.

它是可以实现的最佳妥协,除了这一提议,没有其他现实的选择。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras deliberaciones y esfuerzos para elaborar un texto de avenencia han durado aproximadamente siete años.

为了制订一项妥协案文,我们进行了约七年的审议和努力。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神非常值得赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca reconoce las dificultades de algunos miembros para aceptar el texto de avenencia que tenemos ante nosotros.

丹麦承认一成员难以接受摆我们面前的妥协文本。

评价该例句:好评差评指正

Ello exige sacrificios y avenencias, así como un compromiso renovado de apoyo mutuo a las Naciones Unidas.

这需要牺牲和妥协,需要继续承诺支持联合国和相互支持。

评价该例句:好评差评指正

Hay determinadas cuestiones que nos gustaría plantear acerca de la manera en que está redactada esa avenencia.

我们要对你的妥协建议的措辞提某问题。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una solución de avenencia que tiene en cuenta las posiciones de todos los Estados Miembros.

这是妥协的结果,考虑到了所有会员国的立场。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.

但是,这将需要以色列和巴勒斯坦人民的领导人表现出勇气、妥协和技巧。

评价该例句:好评差评指正

Para encarar los desafíos que enfrenta el país no hay más alternativa que el diálogo y la avenencia.

应对该国所面临的挑战过程中,没有什么可以取代对话与妥协。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Presidente: Creo que la última propuesta que hizo usted, podría ser una buena solución de avenencia para esta cuestión.

主席先生,我认为你提出的最后一个建议或许是解决该问题的良好折衷。

评价该例句:好评差评指正

Aunque ha sido fundamental para lograr una solución de avenencia sobre el texto, se abandonaron finalmente los intentos de definirla.

它对就案文达成妥协至关重要,但是最终还是放弃了对这个词进行界定的尝试。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que la resolución 1566 (2004) refleja un texto de avenencia que lleva implícito un mensaje político claro e importante.

我们认为,第1566(2004)号决议反映着包含了明确和重要的政治信息的折衷语言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espinoso, espintariscopio, espinudo, espinula, espinuloso, espiocha, espión, espionaje, espionitis, espióte,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接