有奖纠错
| 划词

Habría allí dos mil y aun dos mil quinientas personas.

那儿可能有二千人,甚至二千五百人。

评价该例句:好评差评指正

Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.

事实上,安理会确实在提出这种邀请之前已经拒绝了。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?

是否应当允许袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?

评价该例句:好评差评指正

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强注重结果的监测和报告。

评价该例句:好评差评指正

Esos compromisos serán respetados y aun superados.

这些承诺将会被遵守,甚至被超额完成。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme ahora volver a una cuestión muy delicada, aun cuando sea reticente a ello.

现在允许我谈一下一个非常微妙的问题,尽管我并不愿意去谈它。

评价该例句:好评差评指正

De hecho ello ha ocurrido aun cuando se ha tardado 30 minutos en darle acceso.

实际上,有一次要访问某一设施时,仅被推迟了30分钟,竟然发生了这类事件。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aun no es así, a pesar de varios llamados para ello.

然而,情况仍然不是这样,尽管此类呼吁已若干次发出。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aun al evaluar la eficacia de la administración pública se pueden usar diversas estrategias.

但是即使在评估公共行政效力时可以应用各种不同的战略。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, serán aproximadamente seis las secciones de primera instancia, aun cuando no todas funcionen permanentemente.

因此,将设立大约六个审判分庭审判组,即使审判组不能都长期开庭审理。

评价该例句:好评差评指正

Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.

即使在电视台的摄像机转地方之后,仍然有持久的需要。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que, aun cuando pueda ser difícil cumplir los objetivos, no deberíamos cambiarlos ni abandonar nuestra visión.

我们认为,虽然某项目标可能难以实现,但我们既不能改变目标,也不能放弃愿景。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史的那一悲惨篇章,为辩解甚至想抹煞它。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez más parejas deciden no registrar oficialmente su relación, aun en los casos en que tienen hijos.

越来越多的夫妇不登记们的伴侣关系,即使孩子出生了也是如此。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, alentamos la continuación de esos esfuerzos, aun cuando aparentemente no se esté progresando en estos momentos.

然而,我们鼓励继续进行这些努力,尽管目前似乎缺乏进展。

评价该例句:好评差评指正

Inevitablemente, la erradicación de este fenómeno tomaría tiempo, pero aun así era necesario comenzar a actuar con rapidez.

消除这种情况必然需要时间,但必须尽快采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aun los mejores sistemas no pueden funcionar bien sin la participación de las comunidades locales y sus voluntarios.

然而,没有当地社区及志愿人员的参与,即使最好的系统也不能发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos estratégicos mundiales del ACNUR también son ahora bienales, aun cuando el programa y el presupuesto siguen siendo anuales.

难民高专办的全球战略目标现在也是两年一度,方案和预算仍为一年一度。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, según la JFBA, los tribunales encuentran que aun las personas con mayor retraso mental son, mentalmente, plenamente competentes.

实际上,据日本律师协会联合会称,法院发现,即使智力非常迟钝的人也完全具有智力。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, cabe observar que, aun cuando el Consejo no se ocupe directamente de algunos casos, debería prestárseles la debida atención.

然而,应该指出,即使在安理会没有直接处理某些个案的情况下,它仍然应对给予适当的注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 跛的, 跛行, 跛子, 跛足的, 簸荡, 簸箕, 簸扬, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

花木兰(精选片段)

Hoy los has salvado, y aun así ellos te rechazan.

你今天救了他们,但他们仍然背弃了你。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Pero, aun así, Ludo debería intentar encontrarla.

巴格蒙应该设法找到

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

28 Que aun no me dejaste besar mis hijos y mis hijas. Ahora locamente has hecho.

28 不容许我亲吻外孙和女儿。你所推行的真是愚昧。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¡Ni se les ocurra tocar agua aun cuando se queme toda la casa!

- 即便都烧起来,也甭想着动水!

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

¡No toquen agua aun cuando se queme toda la casa!

就算烧起来也不要碰水!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por otro lado, " aun" sin tilde puede significar " incluso" .

另一方面,不带重音的“aun可表示“甚”。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Pero aun estoy a tiempo de hacerlo.

但是,我现在这么做了。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Hago todo lo que pone en los libros y aun así se acaban estropeando.

就算照书本上的做 还是一直失败。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Hablaban del mar como un contendiente o un lugar, o aun un enemigo.

他们提起时,做一竞争者或是一去处,做一敌人。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En el tiempo que pasaba aquí, aun antes de las crisis, parecía otro mastín enjaulado.

在这里度过的时间里, 即使在他俩的危机发生前, 也仿佛是另一只被关在笼子里的大猎犬。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Si aun así no podía, le dijo que haga lo primero que surja.

如果还是不行,他就告诉他先做想到的事情。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Pero aun así hay algunas personas que no siguen las reglas.

但即便如此,仍有一些人不遵守规则。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

No quiso que le tocaran la cama, ni aun que le arreglaran el almohadón.

的头几乎不能转动,不愿意让别人碰的床,也不愿意让别人的枕头。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Advirtiendo que su superficie era lisa y resbaladiza pero aun así escalable, comenzó a trepar.

发现孤峰的表面坚硬光滑,但能爬上去,于是它向上爬去。

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pero aun en esas tremendas circunstancias se tiene pudor.

即便是在这样极端的处境中,人还是有羞耻心的。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Pero aun aquel estorbo era un ingrediente mágico de nuestro verano feliz.

但是,这种困扰也是我们的快乐夏日神奇的组成部分。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

La dicción y la cadencia, y aun su timidez, eran las de un caribe crudo.

他说话的口音、节奏,他的羞涩,都属于地道的加勒比人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todos vinieron a la fiesta, aun los que no querían.

所有人都来派对了,是那些不想来的人。

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

Puede que aun no estés preparado.

可能是你没有准备好。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Hubo siempre algunos factores que los mantuvieron unidos aun en medio de las más enconadas guerras.

即使是在最激烈的战争中,总有一些因素让他们连结在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补丁, 补发, 补稿、加稿的纸条, 补给, 补给燃料, 补过, 补假, 补角, 补救, 补救方法, 补考, 补课, 补盲镜, 补票, 补品, 补缺, 补缺选举, 补税, 补贴, 补习, 补选, 补血, 补牙, 补养, 补药, 补遗, 补益, 补语, 补种, 补助,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接