有奖纠错
| 划词

Esa población prisionera ahora también es mantenida como rehén y aterrorizada.

这些被围困的居民现在还被扣押成为人质,受到了

评价该例句:好评差评指正

Quedan prohibidos los actos o amenazas de violencia cuya finalidad principal sea aterrorizar a la población civil”.

禁止在平民居民中散布为其主要目的暴力行为或暴力威胁”。

评价该例句:好评差评指正

Los marroquíes han tomado el control efectivo de la MINURSO, seleccionando y eliminando votantes y aterrorizando a la población local.

摩洛哥已经有效地控制了西撒特派团,筛选和取消投票者的投票资格,并对当地人民进行

评价该例句:好评差评指正

Las partes en conflicto utilizan habitualmente la violación de las mujeres como arma de guerra, para humillar y aterrorizar a la población.

冲突各方经常利用强奸妇女来作为战争的武器,来羞辱和当地的人民。

评价该例句:好评差评指正

Los enjuiciamientos de colonos son poco frecuentes, y al parecer los colonos pueden aterrorizar a los palestinos y destruir sus tierras impunemente.

定居者很少受到起诉,定居者似乎可巴勒斯坦人,摧毁其土地,而逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Los escolares son golpeados y aterrorizados por los colonos cuando se dirigen a la escuela, y algunos pozos y los campos han sido envenenados.

学童在上学路上遭到定居者的殴打和,水井和农田被投毒。

评价该例句:好评差评指正

Los colonos israelíes siguen atormentando a los palestinos y destruyendo sus tierras con absoluta impunidad, e incluso han golpeado y aterrorizado a niños palestinos que se dirigían a la escuela.

色列定居者继续折磨巴勒斯坦人、摧毁们的土地,但逍遥法外,们甚至在儿童上学路上殴打和这些儿童。

评价该例句:好评差评指正

Desde la revolución no ha habido ninguna prueba de ninguna ejecución extrajudicial ni de personas desaparecidas, y los presos que se encuentran en las prisiones cubanas no están humillados ni aterrorizados.

自革命来,古巴发生过一起法外处决或人员失踪的情况,在押人员受到侮辱或

评价该例句:好评差评指正

También fueron víctimas de crímenes y abusos por parte de colonizadores armados ilegales, y en innumerables ocasiones fueron brutalmente golpeados, aterrorizados e incluso asesinados por los colonizadores israelíes, cuyos crímenes siguen impunes.

们还是非法武装定居者犯罪或虐待行为的受害者,无数次地遭到色列定居者残忍的殴打、,甚至杀害,而这些逞凶者却依然可逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Utilizando armas pesadas, inclusive aviones de guerra F-16, las fuerzas ocupantes están aterrorizando a la población civil y poniendo en peligro la vida de miles de personas, inclusive mujeres, niños y ancianos.

占领军动用重型军事武器,包括F-16型战斗机,使平民百姓处于一片之中,危及数千人的生命安全,包括妇女、儿童和老人。

评价该例句:好评差评指正

Con todo y que ambos afirman que están queriendo ganarse los corazones y la mente de la población, es como si se estuviera tratando de aterrorizarla para llevar la ventaja táctica por el momento.

尽管双方都表明要力图赢得“民心”,实际上似乎对居民进行了蓄意便暂时取得战术优势。

评价该例句:好评差评指正

En forma cotidiana —casi a diario— aeronaves militares de Israel violan el espacio aéreo del Líbano y rompen la barrera de sonido sobre las ciudades, aterrorizando así a los civiles y a los turistas extranjeros.

色列军用飞机几乎每天例行侵犯黎巴嫩领空,打破城市上空的音障,平民和外国游客。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de seguridad sirias, en las operaciones que llevaron a cabo contra elementos terroristas en la frontera entre Siria y el Líbano, detuvieron a 37 miembros de esas redes que trataban de aterrorizar a nuestros ciudadanos y desestabilizar el país.

叙利亚安全部队在叙利亚与黎巴嫩边境地区追击这些怖分子过程中,拘捕了这些网络的37名成员,们企图我国公民并破坏我国的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Durante el ataque, así como durante el confinamiento al que se vio forzada la población posteriormente, se sometió a varias personas a horribles torturas con el fin de obtener información sobre los rebeldes, como castigo o para aterrorizar a la población.

们为了获得叛乱分子的情报、作为一种惩罚或者对其人的,在攻击和随后强迫关押平民期间严刑拷打了好几个人。

评价该例句:好评差评指正

Israel acoge con beneplácito los esfuerzos de la comunidad internacional —en particular de Francia, el Reino Unido y Alemania, con el respaldo de los Estados Unidos de América— para negar al Irán la capacidad de aterrorizar al mundo con sus armas nucleares.

色列欢迎国际社会的努力,尤其是法国、英国和德国在美国支持下作出的努力,制止伊朗拥有核武器世界的能力。

评价该例句:好评差评指正

Según la información obtenida, la intensidad de los ataques y las atrocidades cometidas en una aldea aterrorizaban tanto a los habitantes de las aldeas vecinas que habían escapado a esos ataques que también huían a zonas en las que reinaba una seguridad relativa.

这些报告显示,对一个村庄发动的猛烈攻击和施加的暴行,使人们深感至于周围没有遭受攻击村庄中的居民为了躲避攻击,逃往相对安全的地区。

评价该例句:好评差评指正

Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.

对村庄进行反复攻击的效果及攻击的方式,包括凌晨进行例行空中侦察、武装直升机在空中盘旋,及经常轰炸,目的是平民,迫使们逃离村庄。

评价该例句:好评差评指正

Dada la falta de instituciones estatales funcionales, la estabilidad nacional y regional se ha visto amenazada por fuerzas como las del Ejército de Resistencia del Señor, organización terrorista que ha usado sus bases en el Sudán meridional para aterrorizar a la población local y lanzar ataques contra Uganda septentrional.

由于缺乏可运作的国家机制,国家和区域稳定受到抵抗军等部队的威胁;上帝抵抗军是一个怖组织,利用其在南部苏丹的基地当地人民,并对北部乌干达进行攻击。

评价该例句:好评差评指正

Los desplazados internos señalaron al Experto independiente que no confiaban en el Gobierno y que no querían que se enviara a la policía ni al ejército para protegerles, porque eran los mismos que les habían aterrorizado y les habían dado muerte en gran número.

正如国内流离失所者对独立专家所说,们不相信政府,不想让警察或军队来提供保护,因为们与早先实施大量怖行动并杀害了们许多人的人是一伙的。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión comprobó también que las restricciones impuestas por los Janjaweed a la población de personas desplazadas dentro del país alojada en campamentos, especialmente a las mujeres, a quienes aterrorizaban con violaciones y asesinatos o amenazas de violencia contra la vida y las personas, equivalen a privaciones graves de la libertad física e infringen las normas del derecho internacional.

委员会还发现,金戈维德民兵对难民营内的流离失所者,特别是妇女进行,通过强奸或杀害或威胁对生命和人身施暴力的行为,对们实施各种限制,这已构成对人身自由的严重剥夺,违反了国际法规则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ensiforme, ensilado, ensiladora, ensilaje, ensilar, ensillada, ensillado, ensilladura, ensillar, ensilvecerse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La abadesa se aterrorizó con los lamparones que iba dejando el agua en las paredes.

看到墙壁被水洒得那么脏, 女院长吓坏了。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

De repente, se sintió aterrorizada por su soledad.

突然间,孤身独处得她心惊胆战

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuando le aterrorizaban los peligros de su camino mental, se reconfortaba mirando a las estrellas.

每当这条思想之路艰险望而生畏时,头顶星空便给他以安慰。

评价该例句:好评差评指正
海难幸存事 Relato de un náufrago

Al principio creí que era otra alucinación y me senté en la balsa, aterrorizado.

开始我以为这又是幻觉,便心惊胆战地坐了下去

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Cara de Ángel pasóse la mano por los ojos y alzó la cabeza aterrorizado.

卡拉·德·安赫尔揉了揉眼睛,惊慌地抬起头来

评价该例句:好评差评指正
十二异乡

Él, aterrorizado, les explicaba sus motivos.

惊恐万状地向他们解释不去理由。

评价该例句:好评差评指正
海难幸存事 Relato de un náufrago

Pero estaba al mismo tiempo aterrorizado, metido en el agua que pocas horas antes había visto infestada de tiburones.

然而此时我心中还有一件害怕事情我泡在水里,而就在几小时之前,我还看见这里到处都是鲨鱼。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Aterrorizada, quiso alejarse de aquel mundo de locuras perversas, pero dio contra los otros muros también manchados de obscenidades.

心惊肉跳想赶紧远离这堕落世界,于是她把目光从这面墙上移开,可是另外几面墙上同样也涂满了不堪入目图画。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话事节选

Pero cuando los niños le vieron, se quedaron tan aterrorizados que huyeron y el jardín se quedó otra vez invernal.

但是孩子们一看巨人,都得逃走了,花园再次回到了冬天里。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

En cambio, yo fingía que me encantaba, pero en realidad me aterrorizaba.

相反, 我假装喜欢它, 但实际上它让我害怕

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

En ocasiones, mi canino amigo, debes mostrar valor ante el enemigo y no huir aterrorizado.

有时候,我狗朋友,你必须向敌人展示勇气,而不是在恐惧中逃跑

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Olga, hay un perro espantoso con una lengua enorme merodeando por la ciudad y aterrorizándome!

奥尔加,有一只长着大舌头可怕狗在镇上徘徊,吓坏

评价该例句:好评差评指正
compresión lectora

¡No, por favor, no me beses! —gritó aterrorizado el sapo.

“不,请不要亲我!”青蛙惊恐地叫道。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Otras nuevas piezas de tecnología, como una enorme planta de impresión en 3D, permitirán a la RDA aterrorizar a los héroes.

其他新技术,如一巨大3D打印工厂,使RDA对英雄们构成威胁

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¿Qué es eso? —preguntó jadeando tía Petunia, que había retrocedido hacia la pared y miraba aterrorizada la estufa—. ¿Qué es, Vernon?

“那是什么?”姨妈说,她已回到墙那边,眼睛一动不动,看着炉火吓坏了。“那是什么?维能?”

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Hay un perro espantoso con una lengua enorme merodeando por la ciudad y aterrorizándome!

有一只长着大舌头丑陋狗在镇上徘徊,吓坏

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando la reina observó aterrorizada esta escena, Isis se mostró como deidad y exigió que le entregaran el árbol.

当王后惊恐地看着这一幕时,伊西斯以神灵姿态出现, 要求将这棵树交给她。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Chandler: (momentaneamente aterrorizado) Puede... ¡tendremos que escucharla y ver!

钱德勒:(一时吓坏你可以......我们得听着瞧瞧!

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Nada los aterrorizaba tanto como que alguien pudiera averiguar que tenían relación (aunque fuera lejana) con gente como la señora Weasley.

他们最担心是别人把他们和威斯里夫人这样人联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

No permitiremos que las mascotas de los ciudadanos aterroricen a los carteros.

我们不会允许公民宠物恐吓邮递员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entereiar, entereza, entérico, enterisimo, enteritis, enterizo, enternecedor, enternecer, enternecidamente, enternecimiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接