El precio incluye asimismo la plaza de garaje.
价格同也包括车库在内。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。
Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.
还与更多国际和国家机构形成了密切的工作关系。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健提出的索赔只是理论上的。
Asimismo, felicita al Director General por los logros realizados a lo largo de su mandato.
他还祝贺总干事在其任职期间取得了成就。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。
Asimismo, las modificaciones que se hicieran del proyecto de artículo 4 implicarían también modificaciones del artículo 9.
同,对第4条草案的任何改变将意味着对第9条的间接修正。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
我们还打算最优先处理教育问题。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合国际人道法和《宪章》。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会发挥重要作用。
Son asimismo preocupantes los sufrimientos de un gran número de niños.
一大批儿童正在受苦受难也是令人担忧的。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
我还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
Asimismo será necesario, aunque difícil, seguir buscando una definición general de terrorismo internacional.
还必须知难而进,继续寻找对国际恐怖的全面定。
Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.
儿童权利信息网还在其网站上为儿童和青少年编制互动网页。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离所者提供援助也是一个重要的优先任务。
Asimismo, quisiera agradecer al Secretario General Adjunto para Asuntos Políticos, Sr.
第二,我愿感谢并祝贺法国大使德拉塞布利埃先生及其整个代表团在上个月持安理会中工作极为出色。
Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.
同,必须进行国际合作,打击腐败。
Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.
我们还感谢前任席和协调员的工作。
Asimismo, todos debemos ser uno en nuestra solidaridad.
同,我们应当团结如一人。
El Gobierno cuenta asimismo con políticas que facilitan la adquisición de tierras por los jóvenes.
政府也有政策,帮助青年人取得土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sepulcro tiene forma circular y contiene, asimismo, un corredor.
墓穴是圆形的,还包含一个走廊。
Asimismo, es una de las reservas de agua potable más grande del mundo.
它同时是世界上最大的饮用水水库之一。
Asimismo, por el contacto con material que este contaminado.
此外,还可以通过接触被感染的物品来传播。
Aunque no usaba sino perdigones, la lección era asimismo dura.
管只是用霰弹,但教训同样是严厉的。
Asimismo hallará una casa como no hay otra en la faz de la tierra.
这幢房屋是世界上绝无仅有的。
Asimismo, nuestras fronteras geográficas no serían lo único que se vería diferente en esta historia alternativa.
此外,在这一可能的历史当中,地理边界不会是唯一不一样的东西。
15 Asimismo tomarás el un carnero, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero.
15 你要牵一只公绵羊来,亚伦和他儿子要按手在这羊的头上。
En esas cavidades había gente que comía y bebía; y asimismo en el suelo, y asimismo en una terraza.
隔开的空间里,以及地上和屋顶平台上都有人吃吃喝喝。
Puede también indicar la palabra " también" , pero este asimismo sí es un conector que significa también.
它可以“”,但这个asimismo本身就是一个“”的连接词。
Los ruidos fuertes sacudían asimismo su inercia, y corrían entonces, mordiéndose la lengua y mugiendo, alrededor del patio.
隆隆的叫喊声加剧了他们的呆傻。于是,他们从凳子上下来,咬着舌头,大声叫着围着院子跑起来。
Asimismo es una palabra que se está utilizando últimamente.
Asimismo是一个最近很常用的词。
11 Asimismo ungirás la fuente y su basa, y la santificarás.
11 要抹洗濯盆和盆座,使盆成圣。
Asimismo, la empresa deberá abonar una multa de 668 millones de yuanes.
该公司还将要支付6.68亿元的罚款。
Asimismo, refirieron que muchos estudiantes afroaustralianos están expuestos al acoso racista en las escuelas.
他们还报告说,许多非裔澳大利亚学生在学校遭受种族主义欺凌。
Asimismo, el informe documenta violencia de género, incluidas agresiones físicas y amenazas de violación.
此外,报告还记录了性别暴力,包括身体攻击和强奸威胁。
Asimismo, se usa con tono interrogativo para pedirle a alguien que nos deje ver algo.
同样,它用疑问语气来请求某人让我们看一些东西。
Asimismo, se ahorra tiempo y no es necesario acudir a las tiendas físicas.
同样,节省了时间, 不必去实体店。
Asimismo también te corresponde una prima vacacional equivalente al 25 por ciento del dinero que percibirá durante tu periodo vacacional.
另外你还能拿到假日奖金,相当于放假期间25%的薪资。
28 Puso asimismo la cortina de la puerta del tabernáculo.
28 又挂上帐幕的门帘。
El médico resumió el caso de forma asimismo brillante, mirando al procesado triunfalmente, incluso gozosamente, por encima de los lentes.
医生是那么得意扬扬,甚至从眼镜上方瞧了一眼被告,振振有词地做了结论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释