Lamento en el alma mi desgraciada intervención.
对我不当的干预让我从心底里感遗憾。
Esta es una ciudad de más de millón y medio de almas.
这是一个有一百五十口的城市。
La divinidad es real, es el alma del mundo eterno.
神是真实的,他是整个世界的灵魂。
En la religión católica el alma es inmortal.
在天主教中灵魂是不死的。
Hojas secas de otoño giraban en tu alma.
秋天的枯叶在你的心灵里炫舞。
El alma de defensor no me salió.
抵抗者的灵魂从未离我而去。
La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.
他的经历在他心灵里留下了痛苦的记忆。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正确的政治观点, 就等于没有灵魂.
Nos unimos a otras delegaciones para orar por el descanso de su alma.
我们与其他代表团一样,为他的息而祈祷。
A quienes murieron, sólo podemos desear paz para sus almas.
对于那些遇难的,我们只能希望他们的灵魂息。
Que el alma del Papa Juan Pablo II descanse en paz.
愿教皇约翰-保罗二世的灵魂息。
Su alma no encuentra reposo.
他灵魂得不。
Llora mi alma en soledad.
我的灵魂在寂寞中哭泣。
El sufrimiento purifica el alma.
苦难使心灵纯洁。
Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.
哈利在黑暗中望过去,看不见一个活物,连一只小猫的影子也没有。
El tiempo no ha curado plenamente las profundas heridas en el corazón y el alma de nuestro pueblo.
时间并没有完全抚平我国民心上和心灵中的深刻创伤。
La promesa de un eventual control del mundo natural se vio acompañada por violentos intentos de dominar la mente y el alma del hombre.
在们憧憬着定胜天的同时,也出现了力图控制类思想和灵魂的暴力企图。
Se suma a estos desafíos nuestra fuerte dependencia en el ambiente natural para apoyar nuestra industria turística, el alma de las economías de nuestras naciones.
使这些挑战更加严重的是,我们极为依赖自然环境来支撑我们的旅游业,而旅游业是我们国民经济的生命线。
Ese muchacho ha sido el alma de la velada.
那个小伙子是晚会的中心物。
Debemos recordar lo que algunos han observado: desde el siglo XVIII, el mundo de la política pierde más y más alma y color.
我们不妨回顾,一些发言者已经注意,自从18世纪以来,政治越来越缺少灵魂,越来越沉闷枯燥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, y te pareces a la palabra melancolía.
你像我灵魂,一只梦蝴蝶。你如同忧郁这个词。
Para cuidar el bienestar de tu cuerpo y de tu alma.
为了你身心健康。
Cuídalo por favor, es mi vida y alma en forma rectangular.
你可得好好保管,我身家性命可都在这个小方块里了。
El agua, el alma, el arma, el hambre.
“El agua(水), el alma(灵魂), el arma(武器), el hambre(饿).”
Una vida auténtica, con alma, que te llena de energía y de fuerza interior.
一段真实、有灵魂生活,让你充满能和内在。
Se habla de la guestia, una procesión nocturna de almas en pena.
有关“guestia”故事,是一种哀悼亡魂夜游行。
Su forma delgada y alargada simboliza el ascenso de las almas al cielo.
它瘦长形象代表着灵魂高达天际。
Tiempo para meditar, para orar, para conectarme con mi alma.
冥想时,祈祷时,和灵魂对话时。
Llevan flores a sus tumbas, y suelen rezar alguna oración por sus almas.
人们会带上鲜花,为亡灵祈祷。
Nada habrá cambiado en El Paseo del Prado, pero firmaremos con el alma cada paso.
普拉多大道也不会有任何变化,但我们却将心灵感受走上去每一步。
Estáis más presentes que nunca, porque sois parte del alma y la esencia de Madrid.
但是,你们却将前所未有地参与这场盛会,因为你们才是马德里灵魂与精髓。
Pero nada, o no había un alma o no me querían abrir.
但是没有,要么没有人,要么他们不想给我开门。
Ay, Amelia, no hay días que siente que se te va el alma del cuerpo.
哦,Amelia,你是否曾经消瘦过下来。
La cultura es el alma de un país y de una nación.
文化是一个国家、一个民族灵魂。
Tengo, invierta en cripto sin perder el alma.
我有关加密货币投资而不失去灵魂智慧。
Si por el contrario se ahogaban en el fondo, sus almas inocentes estaban salvadas.
相反如果在湖底淹死,灵魂就会得到拯救。
Le quiero el cuerpo y el alma.
我全身心地爱着她。
Su alma estaba inquieta por tanta injusticia y dolor.
她灵魂为诸多不公与痛苦而困扰。
No acierto a ponderar el inmenso dolor que se apoderó de mi alma.
我整个灵魂都悲痛欲绝。
Allí me fueron dadas las aportaciones de la tierra y del alma.
那是大地和心灵对我奉献。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释