有奖纠错
| 划词
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

¡Y estoy yo agora para decir lo que renta!

来谈年金的吗?”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y más agora, que va rematado, porque va vencido del Caballero de la Blanca Luna.

况且,这种情况已经结束,他白月骑士打败了。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y ¿qué fará agora la tu merced?

做什么?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Que no tengo de acertar a volver a este lugar donde agora le dejo, según está de escondido.

我怕回来的时候找不到这个地方。这个地方太隐秘。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Así que ponerme yo agora en cosa de tanta confusión a dar mi parecer, será caer en juicio temerario.

所以,让我对这个疑团下结论,未免太冒失。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

El alguacil dijo: " Harto hay más que decir de vos y de vuestra falsedad, mas por agora basta" .

关于你这个人和你捣的鬼,说也说不完,目前我不用多说了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero es de saber agora si tiene mucha costa el hacelle.

不过我想知道,要做那种圣水得花很多钱?”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Que entonces no se usaban coches ni sillas, como agora dicen que se usan, y las señoras iban a las ancas de sus escuderos.

那时候不像这样,贵夫人出门都乘车或坐轿子。那时的贵夫人都侍从的鞍后。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡A fee que agora que no hay pariente pobre!

我们家可不算穷人了!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y levántese vuesa merced agora, para recebir a don Gregorio; que me parece que anda la gente alborotada, y ya debe de estar en casa.

您赶快起来接待格雷戈里吧,外面人声嘈杂,我估计他们已经到了。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

De modo -dijo Sancho-, que si vuestra mujer no se hubiera muerto, o la hubieran muerto, vos no fuérades agora viudo.

“这样说来,”桑乔说,“如果你老婆没,或者没有的话,你就不光棍了。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y ¿agora que estamos tan a pique de ser pastores, para pasar cantando la vida, como unos príncipes, quiere vuesa merced hacerse ermitaño?

咱们马上就要去当牧人,过无忧无虑、无拘无束的生活了,您怎么又临阵退缩呢?

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Y hay dellos tan comedidos, especialmente estos dos que de aquí se van agora, que se contentan con mucho menos de lo que por nuestros aranceles les toca.

像他们那样谦恭的人,我们还有很多。但他们中间,尤其从这里走开的那两位虽然他们抽取的份额钱远比我们所得的少,但他们很知足。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Oh buen hermano mío, y quién supiera agora dónde estabas; que yo te fuera a buscar y a librar de tus trabajos, aunque fuera a costa de los míos!

我的好兄弟呀,如果有人知道你何方,我愿历尽千辛万苦,甚至可以抛弃我的一切,也要去寻找你,解救你。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y agora, porque se lo debo, y por darle gusto, quiero armar mi retablo y dar placer a cuantos están en la venta, sin paga alguna.

既然我应该而且愿意这样做,我要去布置戏台了,好为客店里的所有人,免费助兴。”

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Y así me casé con ella, y hasta agora no estoy arrepentido; porque, allende de ser buena hija y diligente, servicial, tengo en mi señor acipreste todo favor y ayuda.

我娶了那女人,至今没有懊悔。她不但勤快柔顺,我靠她还得到大神父种种照应。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y si es que sudo, en verdad que no es de miedo; sin duda creo que es terrible la aventura que agora quiere sucederme.

如果我的汗,那肯定不吓出来的汗水。我相信我面临的非常可怕的艰险。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

" Discreto eres; por esto te quiero bien. Llévame a ese lugar donde el arroyo se ensangosta, que agora es invierno y sabe mal el agua, y más llevar los pies mojados."

“你真机灵,怪不得我喜欢你。带我到河窄的那里去吧。冬天,着了水不滋味,脚上湿了更糟糕。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Si gustáis, señor, de ser nuestro huésped, seréis agasajado liberal y cortésmente; porque por agora en este sitio no ha de entrar la pesadumbre ni la melancolía.

大人,如果您有兴趣,到我们这儿来做客,我们一定盛情款待。这里没有忧愁和悲伤。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero no vayas agora, que he menester tu favor y ayuda; llégate a mí y mira cuantas muelas y dientes me faltan; que me parece que no me ha quedado ninguno en la boca.

不过你别走我需要你的帮助。你过来看看,我缺了多少牙,我觉得嘴里好像连一颗牙也没有了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transparentarse, transparente, transpirable, transpiración, transpirar, transpirenaico, transplantar, transplante, transponer, transportación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接