Abolir la desproporcionada deuda que sigue agobiando las economías en desarrollo no hará pobres a los países ricos.
取消继续严重阻碍发展中国家经济发展的、其数额大得
成比例的债

会使债权国变得贫穷。
Las organizaciones regionales tiene la capacidad y la flexibilidad necesarias para dar apoyo a las iniciativas encaminadas a poner fin los círculos viciosos de la inseguridad y la violencia que agobian a tantas regiones de todo el mundo.
区域组织拥有必要的能力和灵活性为旨
打破使世界各地如此多的国家受害的
安全和暴力的恶性循环的行动调动支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
个难以置信的悲惨故事》 Cuando Jesús David dijo eso, en aquel campamento repleto de gente inquieta y agobiada, donde los equipos de la Cruz Roja intentaban resolver las urgencias más elementales de unas mil personas por día, se hizo una burbuja de silencio alrededor.
当耶稣大卫说这番话时, 在那个充满不
不知所措的人的营地里,红十字工作队每天试图解决大约
千人的最基本的紧急情况,他们周围形成了
片沉默。