有奖纠错
| 划词

De hecho, en el anexo salta a la vista la falta de plazos para la terminación de algunos proyectos.

实际上,附件很明显地遗漏一些项目时间表。

评价该例句:好评差评指正

Hay algo que salta a la vista cuando se analizan las fuentes de la violencia en Haití: que la violencia política y la violencia criminal se atizan mutuamente.

在分析海地暴力根源时,我们清楚地到,政治暴力和犯罪暴力相互助长。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que la discriminación iba siempre estrechamente unida a la visibilidad de las diferencias y, cuando la diferencia salta a la vista, como ocurre con las personas de ascendencia africana, la probabilidad de discriminación es mucho más alta.

他说,歧视历来都与差异明显度联系在一起,如果差异十分明显,一如对非洲人后裔来说,受歧视可能性就更大一些。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lista negra, lista de direcciones, lista de espera, lista de precios, lista de vinos, listado, listar, listeado, listear, listel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Con qué frecuencia te saltas el desayuno?

你不吃早餐有多频繁?

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Se ha considerado " una trapecista que salta sin red" .

她认为自己“没有保护网的空中飞人”。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¡A la cuenta de tres, salta conmigo!

数到三,跟我一起跳!

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

" Ponme bien derecho, y salta tú el arroyo."

“把我拨对了方向,你先跳过河去。”

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡El que no salta es Chancladura!

不跳的子有问题!

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Va a la casa de la hermosa joven y salta la tapia.

他来到这位美丽女子的家中,翻墙而入。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando un patógeno salta de una especie a otra se le llama zoonosis.

当一种病体脱离某一物种,进入另一物种体内,这一过程叫" 人畜共通感染" 。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Primero abordaremos una característica que salta a la vista, o más bien, al oído: la pronunciación del castellano argentino.

首先,我们来看一个显而易的特点,或者说显而易听:阿根廷西语的发音。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Creyó lo que le dije y me dijo: Ponme bien derecho y salta tú en el arroyo.

你把我整理好,然后你先过去。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pero aún no había terminado de levantar la pierna, cuando la serpiente se erigió de pronto como un muelle que salta.

可他脚还没举起,蛇忽然像进起来的弹簧似地跳了起来。

评价该例句:好评差评指正
趣味

El motivo es que imaginar como salta a una oveja tras otra resulta tan aburrido que al final siempre lo dejamos.

想象一下一只又一只羊跳过去,这多的无聊,最后一般人们都会放弃。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es difícil seguirte las conversaciones porque saltas de un tema a otro.

很难跟上你的谈话,因为你从一个话题跳到另一个话题。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动科普

La luz visible simplemente las salta.

光只跳过它们。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Continuando con los cambios, Álex se asegura de beber suficiente agua a lo largo del día y ya no se salta el ejercicio.

亚历克斯继续做出改变,他确保自己每天喝足够量的水,而且不再抗拒运动。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Le gusta el agua y salta cada mañana.

他喜欢水,每天早上都会跳。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

La imaginación de una dama va muy rápido y salta de la admiración al amor y del amor al matrimonio en un momento.

女人的想象力真敏捷;从敬慕一跳跳到爱情,一眨眼的工夫又从爱情跳到结婚。

评价该例句:好评差评指正
创想动

Se tira una piedra en cada casilla por orden numérico y se salta a la pata coja el recorrido sin pisar la casilla de la piedra.

按照数字顺序在方块上扔石头,然后单脚跳过除了有石块的其他方格。

评价该例句:好评差评指正
创想动

Este juego también requiere la participación de dos víctimas, digo amigos, que sostengan una goma elástica con las piernas mientras tú saltas, pisas y haces figuras en el medio.

这个游戏也需要两位受害者的参与,我说朋友,他们需要用腿将橡皮筋固定住,然后你可以在中间跳,踩,变换花样。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Luego, tu compañero golpeará un lápiz en el escritorio cinco veces. Inmediatamente después, párate y salta sobre una pierna durante 30 segundos y luego revisa tu pulso nuevamente.

然后你的伙伴会用铅笔在桌子上敲击五次。之后立即单腿站立并跳跃 30 秒, 然后再次检查脉搏。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Esto es como una persona que está en una barca, en medio de un lago, y tiene una piedra enorme, una roca enorme, y salta al lago abrazando esa roca, cogiéndola con las dos manos.

这好比一个人,在湖中央,在船上,拿着一块巨石,一块巨石,双手抱住那块石头,跳入湖中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


litar, litarge, litargirio, lite, liter-, litera, literal, literalidad, literalmente, literariamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接