La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.
新设立的法治部大约有70名工作人员。
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明年底以前完成的谈判。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们开始了兴联合国的任务。
Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.
根据联合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。
Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.
这个数字相当于全球15岁以下人口的5%。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是个清楚但很狭隘的标准。
Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.
等到我们做好准备并自给自足时,我们就会要求多国部队离开我们的市。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的地理范围覆盖全人类。
Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.
但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害样具有破坏性。
El pueblo del Iraq está a la vanguardia de la lucha contra el terrorismo.
伊拉克人民处于反恐斗争的前。
Está por terminarse un “Manual sobre el tráfico ilícito” elaborado por el OIEA.
能机构编写《非法贩运问题手册》的工作即将完成。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行的各战略是执行局十多年前批准的。
Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.
将兼顾“速见成效”和更系统的方式。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这重点。
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
些发言者报告了在区域和国际级为打击腐败而采取的举措。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
.5. 除了以上各点,以电方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。
Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.
有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是少数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La geografía estudia las montañas, los ríos, los continentes… ¿Conoces algo sobre la geografía española?
地理我们些山脉,河流,大洲...了解西班牙地理知识吗?
¡Ajá! Comprendo... El caso Requena no ha terminado, ¿eh?
“啊哈!我懂了...雷盖那案子还没完,哈?”
Porque esta gente parte de una idea equivocada. . . es que somos todos iguales.
因为人们有个错误信念...他们觉得人都是平等。
De verdad. . . tu primer día de jubilación y te vienes aquí.
吗...退休第一天就又来这里。
Hm... Creo que he perdido mi billete.
哦...我想我票丢了。
Que sería...pues bueno, por los estudios y eso por no haber estudiado.
应该就是...问题吧,那时候没有。
Que es un trabajo creativo y... no sé... que conoces a mucha gente.
这是一个很有创造性工作...我也说不上来...就是可以识很多人。
Tengo su fotografía. Mire, es una...¿Cómo se dice " fax" en inglés?
我有照片。您看,这是一个...英语“fax”怎么说?
Que unas gafas empañadas... No van a poder contigo.
起雾眼镜...让常常看不到。
Y... ¿la tarjeta está a su nombre?
那么...卡是您名下吗?
Mmm... sí, aquí hay una al lado. En la calle Frida Kahlo.
唔...是,这周围有一家。就在福利达街上。
Yo conozco a este hombre... Pero no sé de qué... ¡Dios mío! ¡Qué lío!
“我识这个男人... 但不记得在... 我上帝啊!迷糊!”
Sí, ser cantante es más duro de lo que parece… No siempre es fácil.
是,作为歌手,一切都比看起来要艰难多了...并非一帆风顺。
Claro… A ver, Raúl, otra pregunta. Esta es de Celia.
是...Raúl,那下一个是Celia问题。
Eso sí, por nada en el mundo pueden comer este delicioso, brillante y tentador... ¡BRÓCOLI!
不过,在这里千万不能碰这个美味、明亮、诱人... 西兰花!
Bueno, algo... Algo inseguro por lo que he oído.
可是 有些事情...有些不太确定事情 也是我听说。
El de las gafas. Ese sí...Ese sí que me machacaba.
那个戴眼镜. 说对...那个以前骂我.
Dejadme primero dar un repaso muy personal a la historia del cine español... en tres películas.
接下来就让我个人先梳理一下西班牙电影历史...用3部影片。
Pero… ¿cómo es la vida real en España?
但是...西班牙实生活是怎样呢?
Por favor Félix.... tú nunca molestas.
怎么会呢菲利克斯...没事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释