有奖纠错
| 划词

Apeló al Tribunal Superior y posteriormente al Tribunal de Apelación.

他先后向和上诉法提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随后开始在新加坡起诉。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Centro recurrió al Tribunal Supremo, que falló a favor de Ruby Kalomo.

因此,法律援助中心求助于,法最终做出了有利于Ruby Kalomo 裁决。

评价该例句:好评差评指正

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生申请被驳回。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el caso de Ruby Kalomo el Tribunal Supremo de Namibia modificó esa posición.

不过,在“Ruby Kalomo”案中,纳米比亚改变了这一立场。

评价该例句:好评差评指正

El autor podría haber presentado una queja ante el Ministerio del Interior o al Presidente del Tribunal Superior.

提交人本来可以在内务部或者向长提出申诉。

评价该例句:好评差评指正

Además, la sentencia incurre en las mismas vulneraciones de derechos fundamentales que la sentencia de primera instancia.

此外,裁决与下级法裁决一样,违反了各项基本权利。

评价该例句:好评差评指正

En particular, se debería cumplir sin demora el fallo que dicten los tribunales superiores en estos asuntos.

对这类案件判决尤其应毫不拖延地执行。

评价该例句:好评差评指正

Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).

共有30名陪席法官,还有一名作为当然成员首席法官。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cabe señalar que en Benin hay muchas juezas, incluso una mujer es magistrada del Tribunal Superior de Justicia.

但应该指出是,贝宁国内有多名女性法官,其中一人在任职。

评价该例句:好评差评指正

El sistema judicial comprende la Corte Suprema, los tribunales superiores provinciales y otros tribunales inferiores del fuero civil y penal.

司法系统由行使民事和刑事管辖权、省和其他较低层法构成。

评价该例句:好评差评指正

En una sentencia de la Alta Corte de Peshawar se ha declarado que estos matrimonios están fuera de la ley.

白沙瓦一项判决已宣布这种做法为不合法。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución estipula que la Corte Suprema “será competente para conocer y fallar las apelaciones contra sentencias del Tribunal Superior”.

“……应审理和判决来自诉讼……”。

评价该例句:好评差评指正

El 16 de mayo, el Alto Tribunal rescindió las interdicciones temporales respecto de la construcción del muro en torno a “Ariel”.

16日,废除了对在“Ariel”,周围建造隔离墙临时禁令。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, actualmente el Tribunal Superior está examinando la solicitud de adopción de un niño namibiano presentada por una pareja de extranjeros.

不过,目前一对非纳米比亚夫妇向提出申请,希望收养一名纳米比亚婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Sostienen que el Tribunal Superior malinterpretó esta declaración y entendió que era una renuncia a presentar cualquier tipo de pruebas, incluso ante él.

他们辩称,错误地把他们表述理解为,根本放弃向提出任何证据。

评价该例句:好评差评指正

Tras la promulgación de la Ley, 70 jueces hutus de los tribunales de primera instancia (Tribunaux de résidence) fueron ascendidos a los tribunales superiores.

该法颁布之后,70名来自地方法胡图族法官被晋升到

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Superior se divide en un tribunal de apelación, un tribunal sentenciador y un tribunal encargado de la tierra y los títulos.

分为上诉、初审和土地与地契部门。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Superior de Israel ha determinado que la construcción del muro dentro del territorio palestino está justificada por ser una medida de seguridad.

以色列裁定,作为一种安全措施,在巴勒斯坦领土上修建隔离墙是正当

评价该例句:好评差评指正

Con la promoción de 70 jueces de los tribunales de primera instancia a los tribunales superiores, la composición étnica de estos últimos ha cambiado.

随着70名地方法法官晋升,前者族裔构成出现变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


molotera, molpádido, molquite, molso, molsudo, molto, moltoplén, moltura, molturación, molturador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20233月合集

Insólita sentencia del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña.

加泰罗尼亚等法院的不寻常判决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

El alto tribunal lo ha tenido claro, pero es mejor evitar confusiones.

等法院已经明确了,但最好避免混淆。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411月合集

El Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha sentencia que el despido fue improcedente.

卡斯蒂利亚-拉等法院裁定解雇不公平。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411月合集

No lo ve así el Tribunal Superior de Castilla La Mancha.

卡斯蒂利亚拉等法院并不这么认为。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

El Tribunal Superior de Madrid rechaza la querella de Begoña Gómez contra el juez Peinado.

马德里等法院驳回贝戈尼亚·戈麦斯对佩纳多法官的申诉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Aunque en esa misma sentencia, el Tribunal Superior de Cataluña propone indultarla para que no entre en prisión.

尽管在同一句话中,加泰罗尼亚等法院提议赦免她,以免她

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Ahora el Alto Tribunal decidirá, el próximo miércoles, si avala o no restringir su acceso a nivel nacional.

现在,等法院将在下周三决定是否限制其在国家层面的访问。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

Según el tribunal superior de justicia de Cataluña, no constan antecedentes por violencia, entre los progenitores.

加泰罗尼亚等法院称,父母之间没有暴力行为记录。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

El Tribunal Superior de Madrid rechaza la querella del presidente del Gobierno contra el juez que investiga a su esposa.

马德里等法院驳回政府总统针对调其妻子的法官的申诉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

El tribunal Superior de Galicia ordenó repetir este juicio por entender que el jurado no motivó adecuadamente su veredicto de culpabilidad.

加利西亚等法院下令重审,因为它明白陪审团没有充分证明其有罪判决的正当性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

Un despido que el Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León considera improcedente porque en la conversación se supone que hay un consentimiento.

卡斯蒂利亚莱昂等法院认为驳回是不公平的,因为对话假定已获得同意。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

Así lo entiende el Tribunal Superior de Castilla y León, que ha dado la razón a un camarero que no fue a trabajar por motivos de salud.

卡斯蒂利亚莱昂等法院是这么理解的,该法院做出了有利于一名因健康原因没有上班的服务员的裁决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

El dirigente venezolano busca en el fallo del Alto Tribunal una bomba de oxígeno, incluso, a pesar de que sus detractores y algunos aliados exigen una verificación imparcial.

委内瑞拉领导人在等法院的裁决中寻求氧气弹,尽管他的批评者和一些盟友要求进行公正的核

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

El Tribunal Superior de Madrid rechaza la querella del presidente del Gobierno contra el juez que investiga a su esposa por tráfico de influencias y corrupción en los negocios.

马德里等法院驳回了政府总统对正在调其妻子以权谋私和商业腐败行为的法官的申诉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

Y seguimos en los tribunales porque el Tribunal Superior de Madrid ha rechazado la querella que presentó la esposa del presidente del Gobierno contra el juez que la está investigando.

我们仍在法庭上,因为马德里等法院驳回了政府总统的妻子对正在调她的法官提出的申诉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

El Alto Tribunal ha anulado las sentencias de la Audiencia Nacional, que entendía que ENCE podía desarrollar su actividad en cualquier otro lugar menos perjudicial para el medioambiente que la marisma pontevedresa.

等法院撤销了国家法院的判决,该法院认为 ENCE 可以在任何其他对环境危害小于 Pontevedra 沼泽地的地方开展活动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

El Tribunal Superior de Justicia de Cataluña condena a la consellera de acción exterior de la Generalitat a un año de inhabilitación por un delito de desobediencia por la organización del referéndum del 1 de octubre.

加泰罗尼亚等法院以不服从组织 10 月 1 日公投的罪名判处 Generalitat 外交行动部长一的资格取消。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


momería, momero, momia, momificación, momificar, momio, momita, momo, momocordio, momórdiga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接