有奖纠错
| 划词

Del mismo modo, la Junta de Refugiados rechazó su recurso basándose en esa opinión del Ministerio, sin aportar argumentos propios.

同样,难民事务委员会根据外交部同样意见驳回了提交人,而未说明本部门任何实质性理由。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones rechazó la apelación de Niyitegeka por completo y confirmó la sentencia de prisión perpetua que le había impuesto la Sala de Primera Instancia.

分庭驳回Niyitegeka整个认审判分厅所判处无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Este último, miembro de la Corte Suprema, había examinado y rechazado la solicitud del autor de que el juez Mijnssen se inhibiera del caso y también había entendido de la apelación del autor y la había rechazado.

Heemskerk作为最法院一位法官审议和驳回了提交人Mijnssen法官本人回避对其案件审理且还审议和驳回了提交人

评价该例句:好评差评指正

Afirma que la desestimación de la apelación del autor por razones de procedimiento no viene al caso "porque no altera el hecho decisivo de que las autoridades griegas tenían conocimiento del incidente en cuestión y sin embargo no proporcionaron reparación".

他极力声称,以程序理由驳回提交人无关紧,“因为这没有改变一个关键事实:希腊当局了解争议中事件,但依然未能提供补救办法”。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo al artículo 10 de la Constitución, el Tribunal concluyó que las disposiciones del derecho consuetudinario estaban en conflicto con la Constitución y que, en consecuencia, el banco podía demandar judicialmente a la Sra. Myburgh, declarando sin lugar su recurso de apelación.

根据《宪法》第10条,法院得出结论认为,普通法规则与《宪法》有冲突,银行可以起Myburgh夫人,因此驳回了她

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones desestimó los demás agravios del apelante relacionados con todos los otros aspectos, aun cuando determinó que la Sala de Primera Instancia había calificado erróneamente a las palizas en que se fundaba el crimen de tortura como teniendo “todas las características de tentativa de asesinato de facto”.

分庭驳回所有其他理由,不过法庭认为,审判分庭将作为酷刑罪基础暴打错误地视为具有“事实上谋杀未遂一切素”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瘸行, 瘸腿, 瘸子, , 却步, 却敌, , 雀斑, 雀鹰, 雀跃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年4月合

La Audiencia Nacional ha rechazado sus recursos.

国家法院他们上诉

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合

Los magistrados rechazaron por razones formales una apelación de la expresidenta y se despeja así el camino para el juicio oral.

地方法官以正式理前总统上诉, 从而为口头审判扫清道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


确定工资, 确定航向, 确定中心, 确告, 确乎, 确立, 确立纪律, 确立世界观, 确立已久的, 确切,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接