有奖纠错
| 划词

La Argentina realizó una restauración ambiental en la estación de Marambio que incluyó la eliminación de desechos y la instalación de un nuevo sistema de tratamiento de las aguas residuales.

阿根廷在马兰比奥站开展了环境恢复工作,包括清理废物,的废水处理系统。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la nueva filosofía económica, en fecha reciente celebramos una cumbre nacional de creación de empleos, en la que recaudamos más de 1.600 millones de emalangeni, que deben permitirnos echar a andar nuestra economía.

我们是按照这一的经济法,近举行了一次全国创造就业高会议,我们在会上筹集了16亿以上的埃马兰吉尼,应该使我们能够启动我们的经济。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jipar, jipato, jipe, jipiar, jipido, jipijapa, jipío, jiquera, jiquilete, jiquima,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

A continuación vendrían dos colaboraciones con el famoso director de suspense y terror M. Night Shyamalan, en " Señales" y " The Village" .

之后他又与著名的惊悚悬疑片导演M·奈特·沙马兰有过两次合作机会,出演了电影《天兆》和《神秘村》。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La película tuvo escasa repercusión, pero les valió para poder trabajar junto al famoso productor M.Night Shyamalan en su serie de televisión " Wayward Pines" .

这部电影的影响力不却使达菲兄弟得到了与著名制片人奈特·沙马兰在他的剧集《黑松林》里合作的机会。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Válgate mil satanases, por no maldecirte, por encantador y gigante, Malambruno, y ¿no hallaste otro género de castigo que dar a estas pecadoras sino el de barbarlas?

见你的鬼去吧,你这个魔法师巨人马兰布鲁诺!你除了让她们满脸长满胡须外,没有别的办法来惩治这些娘儿们吗?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

Mañana a primera hora llegará a la Base Marambio, para iniciar un programa de control de contaminación de océanos por microplásticos impulsado por Naciones Unidas.

明天早上他的第一件抵达马兰比奥基地,启动联合国推动的一项控制微塑料造成的海洋污染的计划。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hecho esto, sacó de la vaina un ancho y desmesurado alfanje, y asiéndome a mí por los cabellos, hizo finta de querer segarme la gola y cortarme a cercen la cabeza.

施完魔法后,马兰布鲁诺从刀鞘里抽出一把又长又刀,揪着我的头发,做出要切断我的喉咙、割掉我的脑袋的样子。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Un poco de cada, tal vez. De hecho, me acuerdo de algunas de las obras de arte, porque muchas de ellas fueron expuestas en la exposición Banksy's Dismaland en Inglaterra este verano.

- 也许每个都有一点点。实上,我记得其中一些艺术品,因为其中许多作品都在今年夏天在英国的班克斯迪斯马兰展览上展出的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No hay para qué -dijo la Dolorida-; que yo le fío y sé que Malambruno no tiene nada de malicioso ni de traidor; vuesa merced, señor don Quijote, suba sin pavor alguno, y a mi daño si alguno sucediere.

“这不必了,”忧伤妇人说,“我相信马兰布鲁诺,知道他不会做背信弃义的。请您上马吧,唐吉诃德人,用不着有丝毫害怕。如果出了什么,由我负责。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jirón, jironado, jirpear, jisca, jitomate, jiu-jitsu, jnefasto, jo, Job, joba,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接