Pero a los diez minutos de bajar a tierra, estaba ya borracho, con nueva contrata, y se encaminaba tambaleando a comprar extractos.
但是下船后刚过了十分钟,他就又喝醉了,并且签了新合同,然后地去买香精了。
Acompañábanlos dos muchachas, orgullosas de esa opulencia, cuya magnitud se acusaba en la expresión un tanto hastiada de los mensú, arrastrando consigo mañana y tarde por las calles caldeadas, una infección de tabaco negro y extracto de obraje.
有两个姑娘陪着他们,她们为那种富足感到骄傲,富足的程度明显表现在合同工们有点厌倦的表情上,她们从早到晚在炽热的街头游荡,随手把出自作坊的黑烟草和香精到处乱扔。
Hoy, por supuesto, los españoles pueden permitirse comprar perfumes, pero el agua de colonia sigue siendo muy apreciada en la península por la sensación de frescor que proporciona, ya que la concentración de alcohol y esencias es muy ligera.
当然, 如今西班牙人已经买得起香水了,但古龙水在半岛上仍然受到高度赞赏, 因为它提供的清新感,因为酒精和香精的浓度都很淡。