有奖纠错
| 划词

Reafirmaron que debe asegurarse el espectro de frecuencias radioléctricas en bien del interés público y de conformidad con el principio de la legalidad.

他们重申,必须确保无线电电子频谱用于为公众利益服务,并符合合法性原则。

评价该例句:好评差评指正

Imágenes hiperespectrales: Estos sistemas adquieren datos de una variedad de longitudes de onda en las regiones visibles infrarrojas (térmicas) de corto y largo plazo del espectro electromagnético.

这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长数据。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los asuntos relacionados con la política en materia de navegación y el espectro de frecuencias de radiodifusión, la OACI coordina su labor con la OMI y la UIT, respectivamente.

关于与导航政策和无线电频谱有关,民航组织分别与组织和国际电了其工作。

评价该例句:好评差评指正

Se dará un nuevo impulso a los sistemas de tratamiento de datos espaciales multiespectrales de alta resolución en beneficio de una gran diversidad de usuarios al desarrollar la nueva generación de satélites multifuncionales Resurs-P.

在开发Resurs-P这一新一代多功能卫星期间将会给多频谱高分辨率空间数据处理以新动力,从而使广大用户获益。

评价该例句:好评差评指正

Se expresó la opinión de que en la Constitución, la Convención y el Reglamento de Radiocomunicaciones de la UIT, y en los actuales procedimientos establecidos en los tratados sobre cooperación internacional entre países y grupos de países con respecto a la órbita geoestacionaria y otras órbitas, se tenía plenamente en cuenta el interés de los Estados en la utilización de la órbita geoestacionaria y el espectro de frecuencias radioeléctricas.

有与会者认为,国际电现有《章程》、《公约》和《无线电条例》以及这些条约就国家和国家集团间在地球静止轨道和其他轨道方面开展国际合作所规定现有程序,都已充分考虑到各国在利用地球静止轨道和无线电频谱方面利益。

评价该例句:好评差评指正

Se expresó la opinión de que la aplicación del futuro protocolo no debía afectar a los corredores orbitales y las bandas del espectro de frecuencias que se habían concedido a los Estados de conformidad con las normas establecidas por la UIT, dado que era posible que, en caso de incumplimiento de las obligaciones, la entidad financista que asumiera el control de los bienes espaciales tratara de utilizar esos corredores orbitales y bandas del espectro de frecuencias.

有一种意见认为,未来议定书实施决不应影响根据国际电既定规则而给予各国轨道位置和频谱范围,因为可能会发生这样情:在违约情况下,接过对空间资产控制金融业者将会寻求利用这些轨道位置和频谱范围。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


媳妇, 媳妇儿, , 檄文, , 洗餐具, 洗车, 洗尘, 洗涤, 洗涤池,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Constante de Planck

Estamos hablando de entre 750 billones a 30.000 billones de hertzios, que es el rango de frecuencias del espectro ultravioleta.

论的从750亿赫兹到30000亿赫兹的范围,这紫外线率范围。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Como ya hemos hablado varias veces en este canal, el ESPECTRO ELECTROMAGNÉTICO es una representación de todas las posibles frecuencias que puede tener una onda electromagnética.

正如我多次提到的,电磁电磁波所有可能率的表示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洗礼, 洗礼水盆, 洗礼堂, 洗礼仪式, 洗脸盆, 洗淋浴, 洗煤, 洗面奶, 洗牌, 洗片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接