有奖纠错
| 划词

Esto es su comportamiento individual ,no tiene que ver con nuestro grupo.

这是他行为,与我们无关。

评价该例句:好评差评指正

Los intereses colectivos son superiores a los intereses privados.

利益高于个人利益。

评价该例句:好评差评指正

Todo lo hace es para los intereses colectivos .

他所做所有都是为了利益。

评价该例句:好评差评指正

Ese tipo es la vergüenza de nuestra colectividad.

那家伙是我们这个辱。

评价该例句:好评差评指正

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了利益他牺牲了个人利益。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.

那个新同伴已经爱上了我们.

评价该例句:好评差评指正

Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.

毋庸指出,这是我们责任。

评价该例句:好评差评指正

Mongolia está dispuesta a asumir sus responsabilidades en este noble esfuerzo colectivo.

蒙古愿意在此崇高事业中承担自己责任。

评价该例句:好评差评指正

En esa acción colectiva, la lucha contra el terrorismo es una prioridad absoluta de España.

在这些行动中,打击恐怖主义是西班牙先事项。

评价该例句:好评差评指正

Aumentemos la eficacia de nuestros esfuerzos colectivos antes, durante y después de esos trágicos acontecimientos.

让我们加强我们在这种悲剧事件发生之前、期间和之后所作努力效力。

评价该例句:好评差评指正

Esos son los pilares fundamentales de nuestros empeños colectivos.

这些是我们努力主要支柱。

评价该例句:好评差评指正

Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.

举行本届大会所处环境要求得到注意。

评价该例句:好评差评指正

No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.

如果国际社会不采取紧急和协调配合行动,就无法实现目标。

评价该例句:好评差评指正

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

这一切都作为惩罚强加给了巴勒斯坦人民。

评价该例句:好评差评指正

También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.

大家还大力鼓励在不同管辖权内采用行动条款。

评价该例句:好评差评指正

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁向国民议会负责。

评价该例句:好评差评指正

Demuestran que hemos logrado un mayor nivel de sensibilización colectiva.

这些目标说明,我们意识较过去有了提高。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de desarrollo del Milenio son nuestra responsabilidad colectiva.

千年发展目标是我们责任。

评价该例句:好评差评指正

Varios miembros expresaron su oposición a la existencia del "derecho" de expulsión colectiva.

有人驱逐“权利”存在,表示反

评价该例句:好评差评指正

Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

据认为,在二十一世纪内,驱逐应该作为一种表面证据待,予以禁止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使(面饼)变成圣餐, 使(气等)吹入, 使(色彩)渐淡, 使(商品)流通, 使(食物)混涎, 使(图形)内接, 使(土地)积满砂石, 使(物体表面)结硬壳, 使(橡胶)硫化, 使(语言)卡斯蒂利亚化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Transformar la actividad individual, en un motor para el bienestar colectivo.

让个人之举推动福祉进步。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合

Es un conocimiento compartido por toda una comunidad de hablantes.

是一个由共同享有知识。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Ese día es parte imborrable de nuestra memoria colectiva.

那一天是我们记忆中不可磨灭一部分。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Esa época de locura colectiva que vivimos cada año.

那个我们每年都会经疯狂季。

评价该例句:好评差评指正
梅西逐梦之路

Es algo que viene de lo colectivo.

这是力量。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Entonces, se decidió privatizar gradualmente lo que ahora se conoce como transporte colectivo.

因此,决定逐步私有化现在所谓运输。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Pensaría que se han ido a las montañas a hacer un trabajo comunal.

我觉得他们去大山里做劳动了。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

La correlación entre sustantivo colectivo y verbo.

名词和动词之间关系。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Eres alguien que suele permanecer callado durante las conversaciones grupales?

你是一个在中更喜欢保持沉默人吗?

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Las fotos de grupo, la gente más interesante está en los extremos.

照里,最有意思人是站在最边上

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Todas las comunidades tenían culturas sofisticadas y maduras, así como lenguas establecidas.

所有都有复杂成熟文化,还有既定语言。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Un clásico de la literatura hoy sembrado en la conciencia colectiva.

这是一部文学经典,如今已植根于意识当中。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Una especie de regulador colectivo del comportamiento y el pensamiento, formado por millones de opinantes.

是指数百万计发声民众,围绕行为及思想形成约束力。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

La marca y la sanción colectiva del Egregore es lo único válido.

Egregore和制裁是唯一可行

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Lágrimas de emoción, gritos de alegría, boquillas de champán, una inmensa euforia colectiva.

激动泪水、喜悦呼喊、口中香槟、巨大亢奋。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合

Por ello, debemos seguir teniendo cuidado, protegernos y actuar con la mayor responsabilidad individual y colectiva.

所以我们应当继续保持警惕,保护好自己,以最高个人责任心和责任感行事。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

El Egregore se apaga 2035, 2036 y 2037.

意识力”之火在2035到27年熄灭了。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Pero en los últimos días esa actividad se había convertido en una especie de entretenimiento colectivo.

而这项活动已成为末日时代全人类一项娱乐。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

¡Es un ataque de nervios colectivo!

精神崩溃。”

评价该例句:好评差评指正
梅西逐梦之路

Si bien siempre digo que la realidad es que lo importante son los colectivos, es un lindo reconocimiento.

尽管我一直说重要是整个,这个奖对我还是极大肯定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使挨饿, 使爱上, 使安静, 使安静下来/安静下来, 使暗, 使黯然失色, 使凹陷, 使傲慢无礼, 使懊丧, 使白,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接