有奖纠错
| 划词

Irlanda es uno de los pocos donantes cuya ayuda no está sujeta a condiciones.

爱尔兰是为数很少几个其所有援助都不条件捐助者之一。

评价该例句:好评差评指正

Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.

向各州提供了不条件补助金。

评价该例句:好评差评指正

Además de la reunión se celebraron también un gran número de actos paralelos.

在审评委第三届会议场外,还举了大活动和活动。

评价该例句:好评差评指正

Además, nuestra asistencia seguirá consistiendo en donaciones y estará dirigida a los más pobres.

此外,我们援助将仍然完全不条件,面向最贫穷者。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra organización estuvo representada en Beijing y participó en varios actos paralelos de ONG.

本组织派代表到北京参加一些非政府组织活动。

评价该例句:好评差评指正

Esos efectos se expresan particularmente a través de la delincuencia que es necesario frenar.

这种结果尤其通过犯罪而表现出来,犯罪现象必须受到控制。

评价该例句:好评差评指正

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

说一句,有告诉我闭会期间对于主席不是放假。

评价该例句:好评差评指正

Con la anuencia del Consejo, quiero expresar una idea secundaria que poco se refiere a Bosnia y Herzegovina.

谨请安理会原谅,我要说说与波斯尼亚和黑塞哥维那关系不大一个想法。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.

此外,皇家空军每次使用集束弹药都十分慎重地考虑损伤问题。

评价该例句:好评差评指正

No debemos socavar las medidas lícitas y sensatas contra el terrorismo mediante afirmaciones engañosas sobre sus efectos colaterales.

我们不能因为有响这种具体说法就破坏了各项健全而合法反恐措施。

评价该例句:好评差评指正

La posibilidad de pérdida de vidas o de daños incidentales, así como de daños colaterales, debe ser examinada cuidadosamente.

死伤以及损害必须予以仔细考虑。

评价该例句:好评差评指正

Muchos participantes manifestaron preocupación por la distribución, el volumen, las tendencias, la eficacia y el carácter condicional de la ayuda.

许多与会者对目前援助分配情况、数、趋势、效益和条件表示关切。

评价该例句:好评差评指正

El sistema está vinculado a las páginas web y a las funciones de búsqueda para que se encuentre la información sin dificultad.

该系统互联网页和搜索功能,可以直接查阅有关信息。

评价该例句:好评差评指正

Proporcionalidad - este principio exige que el daño colateral en pérdidas civiles no sea excesivo en comparación con la ventaja militar anticipada.

相称性――这项原则要求对民造成损害不超过预期军事利益。

评价该例句:好评差评指正

El riesgo de causar mayor daño colateral debido al uso de armas unitarias contra un objetivo zonal también es una consideración importante.

使用单一武器对付一个大面积目标会造成更大损伤,这种危险也是一个重要考虑因素。

评价该例句:好评差评指正

Deseosa de respetar una conciliación justa entre preocupaciones militares y humanitarias, Francia está permanentemente empeñada en reducir al máximo los daños colaterales.

为了确保在军事关注与道主义关切之间达成适当妥协,法国将坚定不移地努力最大限度地减少损害。

评价该例句:好评差评指正

Un ataque que cause bajas o daños incidentales excesivos en relación con la ventaja militar concreta y directa anticipada sería desproporcionado y prohibido.

与预期具体和直接军事利益相比造成过分伤亡或损害攻击是不相称,应予禁止。

评价该例句:好评差评指正

Se decidió hacer un seguimiento de los adelantos en relación con la desvinculación de la ayuda sin la determinación de una meta concreta.

已经做出决定,跟踪在取消援助条件而又不规定具体目标方面进展情况。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las disputas y tensiones internas han continuado, junto con los incidentes de violencia, que son un subproducto de este tipo de atmósfera.

但内部争吵和紧张仍在继续,暴力事件也在持续发生,这些都是这种形势一个产物。

评价该例句:好评差评指正

Si las armas unitarias son dirigidas con precisión, el riesgo de daño colateral podría muy bien ser menor que si se usaran municiones de racimo.

如果使用单一武器属于精确制导武器,则所损伤危险可能小于使用集束弹药。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


新奇的事物, 新奇的想法, 新奇的做法, 新巧, 新区, 新人, 新任校长, 新入教的人, 新入教者, 新社会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

El centro escolar tiene que responder de esta cantidad solidariamente, como responsable civil subsidiario.

作为的民事责任,学校必须对此数额承担连责任。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El PP pide un nuevo decreto con sus condiciones.

人民党要求制定条件的新法令。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

La muerte de tantos civiles no puede considerarse un daño colateral.

如此多平民的死亡不能被视为损害。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Es igual a tu bote de juguete, el que venía con un... ¡Deburón!

它就像你的玩具船样,那艘船个...Deburón!

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Para mí llegó con un video que compartió un desconocido a los celulares de toda mi clase.

对我说,它个陌生人在我全班同学的手机上分享的视频。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Traduzco: Que eran solo un daño colateral.

我的翻译是:他们只是损害。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Además, cada historia vendrá como siempre con recursos extra si los necesitas: transcripción, traducción al inglés y tarjetas de vocabulario.

此外,每个故事都会像往常额外资源,如果你需要的话:转录、英文翻译和词汇卡。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces, la forma en la que se contratan las tecnologías, digámoslo así, los manuales técnicos con los que vienen estas tecnologías no son públicos.

因此,这些技术的采购方式,可以说是,的技术手册并不公开。我们通常也不解做出这些决定的过程。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El efecto colateral de esta demanda turística que tenemos, que los alquileres han subido mucho, la adquisición de una vivienda, estamos en precios muy altos.

-我们的旅游需求的影响是,租金上涨很多,购买房屋的价格非常高。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Son tan descuidados en sus ataques que provocan daños también a nuestras propias células, pero los daños colaterales no les importan, ni ahora ni nunca.

他们的攻击是如此粗心大意, 以至于他们也会对我们自己的细胞造成损害,但损害对他们说并不重要,现在和永远都无关紧要。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Para hacerlo aún más complicado, el género no solo afecta al artículo que acompaña al sustantivo, sino también a los adjetivos que describen al sustantivo.

更复杂的是,性别不仅影响名词的冠词,还影响描述该名词的形容词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


新式服装, 新式武器, 新事物, 新手, 新书, 新斯的明, 新四军, 新文化运动, 新文学, 新闻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接