Este verbo extinto provenía del árabe hispánico annasáq que a su vez proviene del árabe clásico nasaq.
已经消失动词来自西语系阿拉伯语 annasáq,而 annasáq 又来自古典阿拉伯语 nasaq。
En el árabe se llama " Oahwah" que quiere decir " bebida vegetal" .
在阿拉伯语中,咖啡被称为奥赫瓦,意思是“植物饮料”。
El nombre proviene del árabe Wadi–al–lubb, probablemente" río de lobos" o " río escondido" .
字源于阿拉伯语“Wadi–al–lubb”,意思大概是“狼之河流”或“隐秘河流”。
A lo mejor te suenan porque las palabras azúcar, sorbete, guitarra y alacrán son arabismos.
它们听起来可能很熟悉,因为“糖”、“雪糕”、“吉他”和“蝎子”些词是阿拉伯语。
Y entonces, ¿cómo fue que el árabe se volvió la lengua de mayor influencia?
那么,阿拉伯语是如何成为最具影响力语言呢?
Del árabe heredamos palabras como fulano, Almería, la zona de España donde yo nací, o alacrán.
我们从阿拉伯语中继承了一些词汇,如“张三”、我“阿尔梅里亚”或“蝎子”。
Porque los rezos, plegarias y tradiciones del Islam… todas… tienen que leerse en árabe.
因为祈祷和祷告以及伊斯兰教传统......要用阿拉伯语阅读。
Y el nombre en árabe es similar al sonido guay en español.
阿拉伯语中字与西班牙语中酷音相似。
Un 20% tienen el árabe como lengua materna y en su mayoría profesa la religión musulmana.
20% 人以阿拉伯语为母语,大多数人信仰穆斯林宗教。
La palabra azahar, con la letra A al principio de la palabra, nos indica que viene del árabe.
橙花词,单词开头有字母 A,表明它来自阿拉伯语。
Por ejemplo - la palabra aceite viene del árabe Zayt.
例如,“油”词来自阿拉伯语Zayt。
Son difíciles de contar porque hay arabismos que en español se derivan.
它们很难计算,因为有一些阿拉伯语是在西班牙语中衍生出来。
Ahora, entremos en materia a resolver la pregunta concreta ¿Cómo es que el árabe influenció en la lengua española?
现在,让我们言归正传,解决一具体问题:阿拉伯语是如何影响西班牙语?
La palabra Cid viene del árabe Sid o Said, señor.
Cid 词来自阿拉伯语 Sid 或 Said,先生。
Los españoles y portugueses adoptaron el término árabe naranj, y con este nombre exportaron la fruta a Francia.
西班牙和葡萄牙人采用了阿拉伯语“naranj” ,并以此称将种水果出口到法国。
Los franceses tomaron la palabra francesa or, y la árabe naranj las mezclaron Y se convirtió en oranje.
法国人将法语单词“or”和阿拉伯语单词“orange” 混合在一起, 就成了“oranje” 。
No, la verdad es que el español tiene muchas palabras provenientes del árabe, de muchos idiomas indígenas de América, incluso del inglés.
不,事实是西班牙语中有许多单词来自阿拉伯语、许多美洲土著语言,甚至英语。
Pues igual que el árabe y el hebreo, la lengua egipcia daba mucha importancia a la raíz triconsonántica de la palabra.
嗯, 就像阿拉伯语和希伯来语一样,埃及语言非常重视词三角音词根。
La única preposición heredada del árabe es " hasta" la cual proviene de " atta" .
唯一从阿拉伯语继承介词是“until”,它来自“atta”。
El egipcio forma parte de la familia de lenguas afroasiáticas, igual que las lenguas semíticas, por ejemplo, el árabe o el hebreo.
埃及语属于亚非语系,就像闪米特语言一样, 例如阿拉伯语或希伯来语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释