有奖纠错
| 划词
影视资讯精选

Llegan una hora tarde y se quedan ahí fuera charlando.

迟到了一个小时居然还站在外边闲聊

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Luego, empezaron a retirarse hacia sus casas.

闲聊一会儿之后,大力士各自回家。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Voy a invitarla a venir a comer algo y bueno, a charlar.

我去请她过来,我好好吃一餐,闲聊一下。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La vieja tendrá al menos con qué entretenerse mientras yo suelto el trapo.

这样一来,至少在我找人去闲聊时,我老伴有事可干了。”

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Yo me puse a parlotear otra vez con Daniela, cuando de pronto vi una cartera en el suelo.

我又开始和Daniela闲聊起来,突然我看到地上有一个钱包。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si te invitan a unirse a una sobremesa, no dudes en aceptar; es una señal de hospitalidad y amistad.

如果你被邀请加入餐后闲聊,不要犹豫,这是热情好客和友谊的象征。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Éste buscó con la mirada a sus cuñados y los encontró mezclados entre los invitados.

这个动已经重复了无数次。接着,转而寻找妻舅,新娘的正和一群宾客愉快地闲聊着。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Junto a Billy no había probabilidades de charla ni risa.

和比利在一起,没有闲聊或笑声的机会。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Comenzamos a hablar de temas triviales acerca de a dónde íbamos, cuáles eran nuestros planes en Portland, etc.

开始闲聊要去哪里,我在波特兰的计划等等。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al principio, el coronel Gerineldo Márquez lo visitaba al atardecer, y ambos se sentaban en la puerta de la calle a evocar el pasado.

起初,格林列尔多·马克斯上校每天黄昏都来看,两人坐在当街的门口,闲聊往事。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si el gorjeo de un tití a otro ha probado ser más que una ociosa charla, imagina todo lo que nos queda por descubrir.

如果一只狨猴对另一只狨猴的鸣叫被证明不仅仅是闲聊,想象一下我还有什么发现。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Pero, como te puedes imaginar, cuando estamos hablando en la calle no pensamos en esos señores de la RAE y lo que sucede es un poco diferente.

但是,你可以想象到,我在大街上闲聊时,不会想到西班牙皇家语言学院的那些人,所以用法就有所不同了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El estudio encontró una mayor cercanía y conexión en las parejas después de este tipo interacción, en comparación con las parejas que se limitaron a mantener conversaciones triviales.

研究发现,在这种类型的互动之后,相较于那些只是闲聊的情侣,两人的关系会更加亲近,联系更加紧密。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Allí se jugaba al tresillo, a la malilla y al tute, se leían los periódicos y se hablaba de religión, de política y de cuanto hay que hablar.

在那里玩三人的纸牌游戏、抓四K(一种牌戏),或是读报刊,再或闲聊一番宗教、政治以及一些有的没的。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写范文

Recordando las clases que había tenido con él, José intentó entablar una pequeña conversación, pero el profesor se limitaba a responder con monosílabos y parecía bastante incómodo.

想起和一起上的课,何塞试图闲聊,但老师仅限于用单音节回应, 看起来很不舒服。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Yo los conocía a todos, pero ahora los veía transformados y nuevos, los hombres vestidos de paño y las mujeres hablando, con los sombreros puestos, llenando la casa con el vapor denso y enervante de sus palabras.

我认识,可是现在我觉得都变了样,成了陌生人。男人穿着毛料衣服,女人戴着帽子闲聊天,满屋子都是嘁嘁喳喳的说话声。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estos resultados significan que, aunque la conversación trivial está bien de vez en cuando, cuando estás en una cita romántica, una discusión más significativa y profunda puede ser mucho más excitante que, ya sabes, hablar del tiempo.

这些结果意味着,尽管不时地进行闲聊是可以的,但是如果你在进行浪漫约会,更有意义和更深入的讨论会更加激动人心,相较于,你懂的,谈天气之类的。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Sin embargo, tras perder sus tierras, cuando por las noches, en el interior de la gruta de los Estanyol, miraba cómo dormía su hijo, aquellos comentarios habían ido cobrando vida hasta resonar en el interior de la cueva.

然而,离乡逃亡之后,每到深夜,在那个隐密的艾斯坦优山洞里,看着安详熟睡的儿子,不禁回想起农奴当时的闲聊内容。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Charlaban con animación, quizá de la boda, quizá de la cosecha, quizá de ambas cosas; algunos, como un grupo donde se hallaban sus primos Estanyol y la familia Puig, parientes de su cuñado, estallaron en carcajadas y lo miraron con picardía.

大伙儿热络地闲聊着,或聊婚礼,或聊收成,甚至两件事都聊,的堂以及卜氏一家人就是这样。卜家是妹夫家的亲戚,肆无忌惮地纵声大笑,而且总是带着轻蔑的眼光去看

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


yate, Yaundé, yaurí, yautía, yaws, yaya, yayay, yayo, yaz, Yb,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接