有奖纠错
| 划词

¿Cómo tener en paz la conciencia mientras, en esta era de abundancia sin precedentes en nuestra historia, millones de seres humanos mueren de pobreza?

当在历史上空前富裕时代数百万人却死于贫困时,能做到问心无愧?

评价该例句:好评差评指正

Aunque, según declaró, apoyaba los aumentos negociados para los funcionarios, en conciencia no podía aprobar esa partida a sabiendas de que no había dinero para sufragarla21.

虽然他声称支持通过谈判增加政府雇员工,但他补充说他不能“在完全知道没有钱的时候问心无愧地批项目。”

评价该例句:好评差评指正

Reflexionemos una vez más sobre el legado de la guerra que persiste en nosotros en unos momentos en los que la comunidad de naciones tiene que decidir qué páginas de nuestra historia común pueden pasarse con una conciencia clara y cuáles no.

国际大家庭需要决定共同历史上哪几页可以问心无愧,哪些还不能遗忘的时候,让再次沉思战争给灵魂留下的活生生的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化, 两家相处很好, 两件的女套装,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

Pero yo tengo mi conciencia tranquila.

但是我是问心无愧的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Hoy puedo decir buenas noches con la conciencia tranquila —dijo Ana abrazándose a la almohada.

“今天我可以问心无愧地说晚安了,”安娜抱说道。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Pero yo no puedo decir " visa americana" con la conciencia tranquila porque en español América es todo el continente, desde Alaska hasta Chile.

但我不能问心无愧地说“美国签” , 因为在西班牙美洲是整个大陆,从阿到智利。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Éste era su plan de enmienda, o reparación, por heredar las propiedades del padre, plan que le parecía excelente, ya que era legítimo, muy apropiado, a la par que muy generoso y desinteresado por su parte.

这就是他所谓补偿的计划,赎罪的计划,为的是将来继承她们父亲的遗产时可以问心无愧。他认为这真是个独出心裁的办法,既极其妥善得体,又来得慷慨豪爽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的, 两栖动物, 两讫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接