有奖纠错
| 划词
傲慢与偏见

No hablaba de otra cosa que no fuera de oficiales.

她们现在开口闭口离不开那些军官。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Fue siempre muy reservado sobre sus diligencias, pero se sabía que eran numerosas e inútiles.

他一直闭口不谈自己的努力,但知道他做了很多却徒劳无功。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Me negué, con suave energía, a discutir el Aleph; lo abracé, al despedirme, y le repetí que el campo y la serenidad son dos grandes médicos.

我委婉坚决地闭口不谈阿莱夫;我和他拥抱告别,再乡村和宁静是两位好夫。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Ante esa realidad no debemos caer en los extremos, ni en una autocomplacencia que silencie nuestras carencias o errores, ni en una autocrítica destructiva que niegue el gran patrimonio cívico, social y político que hemos acumulado.

,在这巨的成就前,我们不应陷入极端,更不应盲目自满,对我们的不足和错误闭口不提,也不能过度自我批评,否认人民的、社会的、政治的巨成就,否认我们日积月累的努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quintañón, quintante, quintar, quinte, quinteo, quinterla, quinterna, quinterno, quintero, quinteto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接