有奖纠错
| 划词
粉红小猪佩奇

Papá Pig está en el vestíbulo pasando la aspiradora.

猪爸爸在门厅用吸尘器清理地面。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Cuando entras en casa primero encuentras el recibidor.

当你进入房子时,首先你看到门厅

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Hacia la medianoche descubrieron una ruinosa puerta, que daba a un ciego y arriesgado zaguán.

午夜时,他们找到一扇破败门,里面是一个堵塞、危险门厅

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Ya en el zaguán del edificio se separó del grupo y preguntó al portero dónde había un teléfono.

在大楼门厅里,她离开问门卫哪儿有电话。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时脚》

Conteniendo la respiración, empujé la puerta de paneles de cristal granulado y entré en una especie de distribuidor.

我屏住呼吸,推开镶着磨砂玻璃门,进到一个类似门厅地方。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Cuando por fin la encontró, abrió la puerta blindada con plomo y entró en el pequeño recibidor.

摸到后, 她伸手打开铅层防辐射门, 急忙走进狭小门厅

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Al día siguiente, cuando el joven guía volvió al hotel, los turistas ya estaban reunidos en el vestíbulo.

第二天,当年轻导游返回时候,那些旅客们已经聚集在门厅了。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Dejó sobre el velador de la salita unos billetes y se fue con Lauro hacia el corral.

来到我家,把一叠钞票放在门厅小柜子上,就和拉乌罗一道到厩栏了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时脚》

Solía cruzarse con las clientas en el portal y en la escalera, en el rellano y la calle al entrar o salir del taller.

他经常在门厅、楼道、楼梯平台和街上碰见她们在店里进进出出。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时脚》

Apenas traspasado el umbral de su vivienda, la anciana se enfundaba el uniforme de tirana y sacaba su látigo invisible para humillar al hijo hasta el extremo.

刚进门还没穿过门厅,老太太就成了暴君,用无形鞭子对儿子极尽侮辱。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Muy angustiado,comenzó a dar vueltas por el vestíbulo murmurando incoherencias hasta que, de repente, divisó,por la ventana,el huerto que la familia tenía al lado de la casa.

他非常焦虑,开始在门厅来回踱步,断断续续地嘟哝着,直到突然,他从窗户望到,家里菜园,就在房子边上。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时脚》

La puerta de la pensión estaba abierta y antes de cruzar siquiera el umbral ercibí el olor a cirio encendido y un sonoro murmullo de voces femeninas rezando al unísono.

公寓门开着,刚到门厅我就闻到一股大蜡烛燃烧味道,听到一群女人齐声祈祷嗡嗡声。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En una suerte de escritorio que da al zaguán (Otálora nunca ha visto un zaguán con puertas laterales) está esperándolo Azevedo Bandeira, con una clara y desdeñosa mujer de pelo colorado.

在一面朝门厅像是办公室屋子里(奥塔洛拉从未见过带边门门厅),阿塞韦多·班德拉和一个白皮肤、红头发、神情骄矜女人在等他。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Dejamos los tanques, las máscaras y las aletas en el portal, y entramos por la galería lateral, donde estaban dos hombres fumando sentados en el suelo junto a una camilla de campaña.

我们把氧气罐、面具和潜水脚蹼放在门厅,从侧面走廊绕进,那里有两个男人坐在地上抽烟,身边放着一副担架。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Entre los rituales de esta celebración está decorar las puertas de los salones, y demás lugares con flores y plantas medicinales para curar a ciertas enfermedades ahuyentar a los insectos nocivos y depurar el aire.

在这个节日里有很多种庆祝仪式,比如在门厅,还有其它地方都用一些中药花草来装点(比如艾叶),这具有治疗一些疾病,驱走有毒害虫和净化空气作用。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El catorce de enero de 1922, Emma Zunz, al volver de la fábrica de tejidos Tarbuch y Loewenthal, halló en el fondo del zaguán una carta, fechada en el Brasil, por la que supo que su padre había muerto.

一九二二年一月十四日,埃玛·宗兹从塔布赫–洛文泰尔纺织厂放工回家,发现门厅地上有封信,是从巴西寄来,她当即想到大概她父亲已经不在人世了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Entró en el zaguán apenas iluminado por el resplandor oblicuo de la calle, y empezó a subir el primer tramo de la escalera con las rodillas trémulas, sofocada por un pavor que sólo hubiera creído posible en el momento de morir.

她走进昏暗门厅,借着斜射进来街灯光线,开始爬第—段楼梯。她双膝发抖,被恐惧压得喘不过气来,这种恐惧她曾经以为只有在临死时候才能体会到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


irresoluble, irresolución, irresoluto, irrespetuoso, irrespirable, irresponsabilidad, irresponsable, irrestañable, irrestricto, irresuelto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接