有奖纠错
| 划词
总统先生 El señor presidente

El agua se escurría por las canales con peso de cadena.

雨水沿着檐沟哗哗地直往下流,像条沉重的

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Es necesario que yo sacuda mis cadenas, que gruña por los agujeros de las cerraduras y que corretee de noche.

要哗哗抖动子,透过钥匙孔咕噜咕噜叫,在夜间四处走动。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En eso vemos que venían unos… unos darketos y unos metaleros, con unos punks que traían unas cadenas.

就在那时们看到些… … 些黑暗的家伙和些金属头来了,还有些戴着的朋克。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Los punks, o punketos como les dice la reportera, son mucho más conocidos… Anarquía, cadenas, música pesada, piercings, chaquetas de cuero y botas militares.

朋克,或者记者所说的朋克,更为人知......无政府状态、、沉重的音乐、穿孔、皮夹克和军靴。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Todo nuevo recluta debía hacer un juramento: " ser quemado, encadenado, golpeado y muerto a hierro" ; y obedecer la voluntad del amo sin cuestionar.

个新兵都必须宣誓:“烧死、殴打、铁打死”;并且毫无疑问地服从主人的意志。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Dijo que lo hizo por sus propios medios, en un acto de rebeldía, luego de haber estado en un hotel de Turquía, cito, " casi encadenada y encerrada" .

她说,她在土耳其的家酒店里“几乎起来”后,自己做了这件事,这是种叛逆行为。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y entrando en su aposento, sacó dél una maletilla vieja, cerrada con una cadenilla, y, abriéndola, halló en ella tres libros grandes y unos papeles de muy buena letra, escritos de mano.

说着他走进自己的房间,从屋里拿出个用着的箱子,把箱子打开,从里面拿出几本大部头的书和些,写得很整齐的手稿。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Y el mono, cuya cadena pesa más que él, fuera de punto, sin razón, da una vuelta de campana y luego se pone a buscar entre los chinos de la cuneta uno más blando.

猴子带着比自己还重的,木然地翻了个跟斗,后来就动手到路边土沟的石子中寻找小泥丸去了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Digo que oyeron que daban unos golpes a compás, con un cierto crujir de hierros y cadenas, acompañados del furioso estruendo del agua, que pusieran pavor a cualquier otro corazón que no fuera el de don Quijote.

他们听到的是种铁,有节奏的撞击声,还伴随着水的咆哮声,除了唐吉诃德,任何人听到这种声音都会毛骨悚然。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pues voto a tal -dijo don Quijote, ya puesto en cólera-, don hijo de la puta, don Ginesillo de Paropillo, o como os llamáis, que habéis de ir vos solo, rabo entre piernas, con toda la cadena a cuestas.

发誓,”唐吉诃德勃然大怒说,“要让你这个婊子养的希内西略·帕罗皮略,或者就像他们叫你的那样,要让你个人老老实实地带着整条去!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ectosarco, ectosoma, ectotráquea, ectozoo, ectrodactilia, ectromelia, ectropión, ecuable, ecuación, ecuador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接