Comenzaron con los trabajadores de la Salud que atienden Unidades de Cuidado Intensivo, es decir a pacientes críticos.
最先接种的是在重症监护室工作的医疗人员,他们照顾重型病例。
Estuvo 20 días en cuidados intensivos pero lo superó y ahora tiene 4 meses y está súper bien.
他在重症监护室里待了20天,但最后渡过了难关,现在他已经4个了,非常健康。
El padre permanece ingresado en los Cuidados Intensivos.
父亲仍在重症监护室。
Jordi lleva 130 días ingresado en la UCI, entró por covid durante la quinta ola.
乔迪已经住进重症监护室130天了,他是在第五波疫情期间因新冠肺炎进入重症监护室的。
Cinco de los nueve heridos continúan en la UCI.
九名伤者中有五人仍在重症监护室。
La mujer de 28 años se mantiene en la UCI, con estado grave.
这名28岁的女性目前仍在重症监护室,情况严重。
Lo ingresaron el 1 de enero en cuidados intensivos, el lunes.
1 1 日星期一,他被送进重症监护室。
Un joven de 17 años está en la UCI después de ser corneado anoche en Calpe, Alicante.
一名 17 岁的男子昨晚在阿利坎特省卡尔佩被刺伤,目前正在重症监护室。
Valeria lleva mas de la mitad de su vida en la Uci pediátrica del Hospital de Salamanca.
瓦莱里娅(Valeria)一生中一半以上的时间都在萨拉曼卡医院的儿科重症监护室度过。
Después de que trasladaron a Mariana a la Unidad de Cuidados Intensivos, por fin los dejaron verla.
玛丽安娜被转移到重症监护室后,他们终于被允许见到她。
Preocupación por la salud de Silvina Luna: volvieron a internarla en terapia intensiva.
西尔维娜·卢娜健康堪忧:再度被送入重症监护室。
Porque ómicron parece más leve, no sé si nota eso en lasUCI?
因为奥密克戎似乎更温和,不知道你有没有注意到在重症监护室?
Los supervivientes han sido trasladados a un hospital cercano y algunos están en cuidados intensivos, entre ellos, hay dos niños.
幸存者已被送往附近的医院, 其中一些人在重症监护室,其中包括两名儿童。
Los hospitales, de momento, aguantan pero poco a poco, las camas van llenándose de paciente COVID, también en las UCIS.
目前, 医院仍在坚持, 但渐渐地,床位已经挤满了新冠患者,重症监护室也是如此。
Llegó a la UCI con una enfermedad crónica que la mantiene a sus dos años entre respiradores, monitores y cables.
她因慢性病被送进重症监护室,仅两岁,需要依靠呼吸器、监护仪和电缆。
Para que vea algo más que las paredes de la UCI, la sacan de paseo y a jugar con otros niños.
为了让她能看到重症监护室墙壁以外的东西,他们带她出去散步并与其他孩子一起玩耍。
Con unas gafas y una bicicleta ergonométrica, los pacientes pueden salir virtualmente de la UCI y pasear por sitios emblemáticos de la ciudad.
戴上眼镜和一辆符人体工程学的自行车,患者几乎可以离开重症监护室, 漫步在城市的标志性景点。
Ahora mismo las UCI están, de media, en el 18% pero se van llenando en estos días en Cataluña están en el 36%.
目前,重症监护室的平均入住率为18%,但如今加泰罗尼亚的重症监护室已满员,为36%。
En lo extradeportivo, seguimos muy pendientes del estado de Carles Falcón que está ingresado en la UCI de un hospital de Riad en coma inducido.
在非体育领域,我们继续密切关注卡尔斯·法尔孔(Carles Falcón)的状况,他因诱发昏迷而被送往利雅得一家医院的重症监护室。
Y en este momento de gran tensión internacional, se ha sabido que el jefe del pentágono, pasó año nuevo ingresado en un hospital, en cuidados intensivos.
在国际局势高度紧张之际,据悉,五角大楼负责人在医院的重症监护室度过了新。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释