有奖纠错
| 划词
双语读物《时间的针脚》

Suspiré con fuerza. Mi voz sonó por fin, baja y segura.O casi.

叹了口气,语气低沉而肯定,或者至少比之前平静多。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Dio un golpe seco contra la tierra y se fue desmoronando como si fuera un montón de piedras.

跌到在地,身子像一块石头一样慢慢的僵硬了。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Justo entonces, el pez saltó como si rasgara el océano y volvió a caer pesadamente.

就在这时,鱼儿如同撕裂大海般一跃而起,又摔了下去。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Al salir de la piscina, supe que a mi hermano le habían pegado bien fuerte en la cabeza con un bate de béisbol.

我出了泳我弟弟被棒球棒打了一下。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Todo estaba oscuro, mudo e inmóvil; ni un soplo de brisa, ni una estrella, montañas de nubes que no se veían, pero que pesaban muchísimo sobre mi alma.

只见一片漆黑,一片死,没有一点动静,也没有一丝风、一颗星星,厚厚的云全然不见,可是压在我的心头。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Por cuyas persuasiones y vituperios probó el pobre gobernador a moverse, y fue dar consigo en el suelo tan gran golpe, que pensó que se había hecho pedazos.

大家连劝带骂,可怜的总督只好试着挪动步子,结果一下子摔倒在地上,他还以为自己摔成了几块呢。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Tocó tierra con los pies. Ron se tambaleó contra él y lo hizo caer. El traslador golpeó con un ruido sordo en el suelo, cerca de su cabeza.

他的脚被扔到地面;罗恩摇摇晃晃地想站起来,但摔倒了,波奇“砰”他一声,在他头的旁边,撞向地面。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Pero sintió también la rigidez del hueso y otra vez pegó duramente al tiburón sobre la punta del hocico al tiempo que se deslizaba hacia abajo separándose del pez.

但他也感觉到坚硬的骨头,他就趁鲨鱼从那鱼身上朝下溜的当儿,再鼻尖上打了一下。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Entonces debemos mirar aquí -dijo Peter, y cogió otro libro de la extensa biblioteca-. Las escrituras sagradas del hinduismo, conocidas como Upanisads -dejó caer el tomo encima del primero-.

“那就让我们来看看这个吧, ”彼说着大步走过长长的书架, 又抽出一本书。“神圣的印度《吠陀经》, 就是人们所道的《奥义书》。”他把这本书 压在前一本上面。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

4 Y Faraón no os oirá; mas yo pondré mi mano sobre Egipto, y sacaré á mis ejércitos, mi pueblo, los hijos de Israel, de la tierra de Egipto, con grandes juicios.

4 但法老必不听你们,我要伸手刑罚埃及,将我的军队以色列民从埃及地领出来。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Los tiburones se acercaron juntos y cuando vio al más cercano abrir las mandíbulas y clavarlas en el plateado costado del pez, levantó el palo y lo dejo caer con gran fuerza y violencia sobre la ancha cabezota del tiburón.

两条鲨鱼一起紧逼过来,他一看到离他较近的那条张开嘴直咬进那鱼的银色胁腹,就高高举起棍子,打下去,砰的一声打在鲨鱼宽阔的头顶上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bilimbique, bilingüe, bilingüismo, biliopola, bilioso, bilirrubina, bilirrubinemia, bilis, bilitero, bilítero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接