有奖纠错
| 划词

El gobierno nuevo tomó una medida enérgica.

新政府有力措施

评价该例句:好评差评指正

Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.

因此,我们敦促有力措施以遏制此类不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Hay que movilizar recursos adicionales y adoptar medidas más enérgicas.

必须动员额外资源,并有力措施

评价该例句:好评差评指正

La tragedia de Beslán ha llevado a la CEI a adoptar medidas más enérgicas para frenar el terrorismo internacional y otras formas de extremismo.

别斯兰悲剧已经促使独联体更加强有力措施遏制恐怖主义和其他形式极端主义。

评价该例句:好评差评指正

Hay que insistir en la necesidad de que se adopten medidas internacionales enérgicas contra ese flagelo, que afecta especialmente a las mujeres y las niñas.

应该强调国际社会有力措施打击这一主到妇女和儿童灾难性。

评价该例句:好评差评指正

Se tienen que adoptar medidas más enérgicas para garantizar a la mujer la igualdad de remuneración y para luchar contra el acoso sexual en el trabajo.

更强有力措施保证男女同酬,并打击工作场所中性骚扰行为。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo toman medidas enérgicas a fin de mejorar su gobernanza, sus marcos reglamentarios y sus infraestructuras, para atraer corrientes de recursos más importantes con miras al desarrollo.

发展中国了强有力措施,目的在于改善它们执政状况、它们法规框架以及它们基础设施,从而吸引更多发展资金。

评价该例句:好评差评指正

La persistencia de la violencia contra la mujer, que ha pasado de considerarse un asunto privado a ser un problema público, exige que se tomen medidas más enérgicas para erradicarla.

对妇女暴力现象已经从个人私事转而被看作是公共问题,暴力现象存在有力措施消除它。

评价该例句:好评差评指正

Para prevenir la explotación y el abuso sexual es necesario investigar todas las acusaciones e informar al respecto y el Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes deben tomar medidas más vigorosas.

为了杜绝进一步性剥削和性虐待,所有指控都应受到调查并予以报告。 安全理事会和部队派遣国应该有力措施

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia alienta a todos los Estados a reducir el riesgo que el terrorismo crea para los programas nucleares pacíficos aplicando medidas estrictas de seguridad al material nuclear, a las fuentes radiactivas y a las instalaciones conexas.

大会鼓励所有国减少恐怖主义对和平核计划威胁,确保对核材料、放射源和相关设施有力安保措施

评价该例句:好评差评指正

Además, la emboscada ocurrió inmediatamente después de una reunión celebrada por la Comisión Tripartita en Kampala, en la que la MONUC informó a los participantes de que iba a actuar con firmeza para mantener la paz en Ituri.

伏击发生之前,三方委员会正在坎帕拉举行会议,联刚特派团在会上向与会各方介绍了为维护伊图里和平而有力措施

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, tiene previsto adoptar medidas más enérgicas, reforzar los mecanismos de rendición de cuentas y garantizar el logro de los objetivos estratégicos de la Plataforma de Desarrollo para la Mitigación de la Pobreza en las Zonas Rurales dentro de los plazos previstos.

在这方面,中国将更加有力政策措施,加强问责制,为按时实现《减轻农村贫穷发展纲领》战略目标提供保障。

评价该例句:好评差评指正

Deberían adoptarse medidas más vigorosas en lo tocante a la anulación de la deuda, no sólo para los países pobres muy endeudados sino también para los demás países, pues tienen cada vez más dificultades para cumplir sus obligaciones relacionadas con el servicio de la deuda.

消债务方面,不仅是针对重债穷国,而且对别的国也应该为它们更加强有力措施,因为后者在还本付息方面困难愈愈大。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de su Estrategia nacional de lucha contra las armas de destrucción en masa, los Estados Unidos están adoptando medidas firmes y generales para eliminar la amenaza planteada por la adquisición de armas de destrucción en masa por regímenes peligrosos o por terroristas.

美国在其消除大规模毁灭性武器国战略框架内,正在有力全面措施,遏制险国或恐怖主义分子获得大规模毁灭性武器所造成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Se están tomando medidas enérgicas en el mercado laboral a fin de hacer frente a ese problema y, en particular, de resolver el problema de las personas que se reincorporan al mercado después de una licencia por maternidad o paternidad (Ley de ayuda a las personas que buscan empleo y a los desempleados).

劳动力市场为解决这个问题,特别是解决休完育儿假返回者问题,正在有力措施(《求职者和失业者支助法》)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


制管厂, 制海权, 制盒工人, 制火绒的人, 制或卖血肠的人, 制剂, 制空权, 制冷, 制冷的, 制粒机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年10月

Lo pidieron los socios del Gobierno que presionan y exigen medidas más contundentes.

作伙伴提出要求,们正在施压并要求采取更强有力措施

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月

Pero las críticas llegan también desde la izquierda, sus socios piden contundencia.

但批评也来自左派,其作伙伴要求采取有力措施

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Fernando nos explicó que esto no es exactamente una toma de rehenes, sino medidas de fuerza y negociaciones.

费尔南多向我们释说, 并不完全劫持人质,而采取有力措施和谈判。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Saqué la impresión de que quizá la pareja se iba a largar de allí inmediatamente, lo que requeriría de mi parte medidas rapidísimas y enérgicas.

看来一对有可能立刻离开里,因此我必须采取迅速而有力措施。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Le han pedido que impulsen Europa medidas más contundentes, Bélgica sigue conmocionada por el atentado que sacudió anoche el corazón de la capital.

们要求欧洲采取有力措施,比利时仍然对昨晚震撼首都心脏袭击感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Debemos actuar lo antes posible y adoptar medidas drásticas para evitar que siga extendiendo sus ideas en nuestras filas; en mi opinión, el camarada Wu ha dejado de estar capacitado para seguir en la fuerza espacial.

应该尽早采取有力措施对部队中失败主义进行遏制,所以,我认为吴岳同志已经不适继续在太空军中工作。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


制胜敌人, 制石膏的人, 制式, 制锁业, 制糖, 制糖厂, 制陶业, 制桶的, 制图, 制图板,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接