El gobierno nuevo tomó una medida enérgica.
新政府采取了有力的措施。
La Conferencia alienta a todos los Estados a reducir el riesgo que el terrorismo crea para los programas nucleares pacíficos aplicando medidas estrictas de seguridad al material nuclear, a las fuentes radiactivas y a las instalaciones conexas.
大会鼓励所有国家减少恐怖主义对和平核计划的威胁,确保对核材料、放射源和相关施采取有力的安保措施。
A ese respecto, tiene previsto adoptar medidas más enérgicas, reforzar los mecanismos de rendición de cuentas y garantizar el logro de los objetivos estratégicos de la Plataforma de Desarrollo para la Mitigación de la Pobreza en las Zonas Rurales dentro de los plazos previstos.
在这方面,中国将采取更加有力的政策措施,加强问责制,为按时实现《减轻农村贫穷发展纲领》的战略目标提供保障。
En el marco de su Estrategia nacional de lucha contra las armas de destrucción en masa, los Estados Unidos están adoptando medidas firmes y generales para eliminar la amenaza planteada por la adquisición de armas de destrucción en masa por regímenes peligrosos o por terroristas.
美国在其消除大规模毁灭性武器国家战略框架内,正在采取有力的全面措施,遏制危险国家或恐怖主义分子获得大规模毁灭性武器所造成的威胁。
Deberían adoptarse medidas más vigorosas en lo tocante a la anulación de la deuda, no sólo para los países pobres muy endeudados sino también para los demás países, pues tienen cada vez más dificultades para cumplir sus obligaciones relacionadas con el servicio de la deuda.
在取消债务方面,不仅是针对重债穷国,而且对别的国家也应该为它采取更加强有力的措施,因为后者在还本付息方面困难愈
愈大。
Se están tomando medidas enérgicas en el mercado laboral a fin de hacer frente a ese problema y, en particular, de resolver el problema de las personas que se reincorporan al mercado después de una licencia por maternidad o paternidad (Ley de ayuda a las personas que buscan empleo y a los desempleados).
劳动力市场为解决这个问题,特别是解决休完育儿假返回者的问题,正在采取有力的措施(《求职者和失业者支助法》)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。