Subtitulada y doblada, la veo en plan para entenderla bien.
字幕加音,以便更好理解。
Solo se usa en las películas dobladas para América.
只存美国音电影中。
Y son recursos que me sirvieron muchísimo a la hora de hacer doblaje.
它们都是财富,音方面帮助良多。
O por ejemplo, los doblajes de las películas de latinoamérica.
又比如说,拉丁美洲电影音。
Se usa sobre todo en el doblaje mexicano y colombiano de películas y series.
多用墨西哥和哥伦比亚影视剧音。
A la hora de hablar te recomiendo aprender el acento neutro de las películas dobladas.
说到口语,我建议你学习音电影中性口音。
¿Y si ven series extranjeras, las ven dobladas o subtituladas?
如果你看外国电视剧,你会看音版还是字幕版?
Subtituladas, me gustan mucho más, al final pierden un poco al doblarse.
字幕版,我更喜欢,音总会少了些什么。
En otros doblajes a veces sí puedes escuchar el acento local de los actores de doblaje.
其他音中,你有时可以听到音演员口音。
Puedes tomar estos doblajes como un modelo para imitar la pronunciación y la prosodia.
你可以把这些音作榜样来模仿发音和韵律。
El doblaje de las películas o series, se hace en una variedad muy influenciada por la mexicana.
电影或电视剧音,是一个深受墨西哥影响变体中完成。
¿Qué significa para ti ser el primer cantante colombiano que realizó un doblaje para la Latinoamérica?
你如何看待自己成第一个代表拉丁美洲进行音工作哥伦比亚歌手这件事?
Otro doblaje muy bueno, súper neutro es el de la serie Fuller House.
另一个很好音,超级中性,就是电视剧《欢乐再满屋》。
¿Os ha parecido muy raro escuchar las voces en otros idiomas?
你们觉得听其他语言音很奇怪吗?
Entonces, ¿por qué los doblajes mexicanos presentan asibilación?
那么,什么墨西哥音会呈现同化呢?
La primera película con sonido sincronizado en español cumple 100 años.
第一部西班牙语同步音电影诞生 100 周年。
Primero, ¿he dicho que he visto la serie doblada?
首先,我有没有说过我看了音系列?
Lo distinto que suena un doblaje mexicano a un doblaje español.
- 墨西哥音与西班牙音听起来有多么不同。
Y aunque es estadounidense, es muy fácil encontrarla doblada al español.
虽然它是美国,但很容易找到西班牙语音。
Y ahora el departamento de doblaje de voz le cambiará la voz.
现,音部门将改变您声音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释