有奖纠错
| 划词

La dificultad de incluir la evasión fiscal como delito determinante del blanqueo de dinero ilustra ese problema.

避税作为洗钱的上游犯罪包括在内遇到的困难就说明这一点。

评价该例句:好评差评指正

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税地颁布同样的规则和标

评价该例句:好评差评指正

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

开曼岛和岛这些离岸避税地之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。

评价该例句:好评差评指正

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各国债务的一半以上都以私人资本的形式存在北方国家银行控制的避税港内。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要的细节,因为有些国家大量的对外直接投资集中于避税国。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税地问题上应适用与非经合组织法域同样的规则和标

评价该例句:好评差评指正

Este diálogo debería incluir temas relativos a la armonización de la legislación y las políticas, el cumplimiento de los contratos, los incentivos fiscales y de otro tipo, la supervisión de la práctica empresarial en relación con los precios de transferencia, la evasión fiscal y cuestiones similares.

这些问题包括则和政策的协调、合同的执行、税收和其他鼓励措施、在转移定价方面监测公司行为、避税及其他等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


知客, 知了, 知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进, 知难而退, 知其一,不知其二, 知情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年8月合

Es uno de los 25 paraísos fiscales del impuesto de circulación, que señala la asociación Automovilistas Europeos.

据欧驾车者协会称,它是25个流通税避税天堂之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

Abren domicilios online y no físico como sí se exige a un particular, y sus coches prácticamente nunca van a circular por estas poblaciones que Automovilistas Europeos llama paraísos fiscales.

在网上打开地址,而不是像个人要求的那样亲打开地址,的汽车几乎永远不会驶过这些驾车者称为避税天堂的城镇。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合

Según los expertos, la iniciativa tiene como objetivo acordar estándares tributarios comunes para combatir los flujos financieros ilícitos, la evasión y elusión fiscal y otros problemas comunes como el aumento de la pobreza, la desigualdad y la emergencia climática.

专家表示,该倡议旨在就共同税收标准达成一致,以打击非法资金流动、逃税和避税以及贫困加剧、不平等和气候紧急情况等其常见问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肢端肥大症, 肢解, 肢梢, 肢身, 肢势, 肢体, 肢体残废, , 织补, 织补工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接