有奖纠错
| 划词

No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.

然而,我们未能避免冲突和矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Tanto Israel como el Líbano declaran periódicamente su deseo de evitar los enfrentamientos y la desestabilización de la zona.

以色列和黎巴嫩经常宣示希望避免冲突避免出现不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免这样的冲突

评价该例句:好评差评指正

Es indudable que la continuación de ese dilema será un acicate adicional para los conflictos.

这一难题的继续存在不避免将为冲突火上浇油。

评价该例句:好评差评指正

El primero es el papel de las instituciones nacionales en la promoción de relaciones pacíficas y en evitar los conflictos.

第一是国家机构在促进和平关系与避免冲突方面的作用。

评价该例句:好评差评指正

El entendimiento y el respeto entre religiones, culturas y civilizaciones son prerrequisitos necesarios para el diálogo y para evitar conflictos.

不同宗教、化和间的谅解与尊重已成为对话和避免冲突的必要前提。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, es preciso reforzar los aspectos de reinserción y reconstrucción a fin de evitar toda posibilidad de reanudación de los conflictos.

此外,重返社会和重建的内容也需要得加强,以避免冲突死灰复燃。

评价该例句:好评差评指正

Este compromiso de las organizaciones no gubernamentales contribuye a evitar los derramamientos de sangre y la posible desestabilización de la región en su conjunto.

非政府组织的这种参与有助于避免冲突风险,有助于避免整个能出现的不稳定局面。

评价该例句:好评差评指正

Se puede prestar asistencia en las esferas económica, humanitaria o de otro tipo si un país lo solicita para evitar caer en el conflicto.

以应一国的请求,在经济、人道主义或其他领域提供援助,以避免陷入冲突

评价该例句:好评差评指正

A fin de adoptar las medidas oportunas y suficientes para evitar el estallido de un conflicto es imperativo el acceso a los conocimientos y a la información necesarios.

为了采取及时充分的步骤避免冲突爆发,必须要具备必要的知识和信息。

评价该例句:好评差评指正

También se señaló que existía la posibilidad de que algunos expertos que trabajaban para sus gobiernos no querrían recibir información confidencial para evitar un conflicto de intereses.

有人指出,有些为政府工作的专家希望不要收机密资料,以便避免利害冲突

评价该例句:好评差评指正

Hace 60 años, de las tinieblas de dos guerras catastróficas, las naciones del mundo crearon esta institución con la esperanza de que preservaría la paz y evitaría más conflictos.

六十年前,世界各国在两次灾难性战争阴影下创建了本机构,希望它将维护和平,避免进一步冲突

评价该例句:好评差评指正

La dignidad de la vida humana me lleva a otro aspecto que quiero plantear: la importancia de las iniciativas de reinserción y desarrollo para evitar la repetición de los conflictos.

人类生命的尊严问题使我想提出另外一点:重返社会与发展倡议对于避免冲突再次爆发的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, a raíz de los recientes enfrentamientos ocurridos en el campamento de Kalma entre los desplazados internos y la policía, ésta se retiró del campamento para evitar nuevos enfrentamientos.

例如,在卡尔马营内,警察和境内流离失所者间发生的冲突导致警察从营撤出,以避免进一步的冲突

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esos programas no se pueden llevar a término satisfactoriamente sin la financiación necesaria para la reintegración y rehabilitación de los excombatientes a fin de evitar que resurja el conflicto.

然而,如果不能为前战斗人员重返社会和转业培训提供足够的资金从而避免再次陷入冲突的危险,复员方案就不能取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Por último, habida cuenta de las amenazas y desafíos que plantea el siglo XXI, pensamos que las Naciones Unidas deben ser capaces de evitar los conflictos regionales y locales con mayor eficacia.

最后指出,我们面临二十一世纪的各种威胁和挑战,我们认为,联合国必须能够更加有效进行干预,以避免域和冲突

评价该例句:好评差评指正

Una vigilancia más sistemática, una ejecución más efectiva y, en caso necesario, una aplicación más enérgica son fundamentales para que los Estados confíen en los mecanismos multilaterales y los utilicen para evitar los conflictos.

要各国对多边机制抱有信心,并利用多边机制避免冲突,监测工作就必须更加一致,实施工作就必须更加有效,而且在必要时,条约执行工作也必须更加坚定。

评价该例句:好评差评指正

La UIP fue creada hace más de un siglo sobre todo para promover el diálogo y fomentar la confianza entre los parlamentarios de todas partes del mundo con el propósito de impedir y aliviar los conflictos.

一个多世纪前成立的议会联盟的首要目的,是促进在世界各议员间开展对话和建立信任,以避免或平息冲突

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al proceso de desarme, desmovilización y reintegración de los excombatientes, es indudable la importancia del mismo como un componente esencial de las operaciones de mantenimiento de la paz para evitar la recurrencia al conflicto armado.

关于前战斗人员的解除武装、复员和重返社会问题,如果我们要避免武装冲突死灰复燃,作为维和行动非常必要的一个组成部分的前战斗人员的解除武装、复员和重返社会,无疑很重要。

评价该例句:好评差评指正

Es un período en el que el país que se encuentra en la transición de la guerra a la paz debe reflexionar sobre el pasado y cultivar una actitud que permita evitar los errores que desembocaron en un conflicto.

从战争向和平过渡的国家应该在这个时期思考过去,并培养有益心态,着力避免最终导致冲突的错误。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 纪传体, 纪纲, 纪行, 纪录, 纪录片, 纪律, 纪律松, 纪律松弛, 纪律性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

¿Soy una persona que evito el conflicto?

是那种冲突的人吗?

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Cambia de tema para evitar el conflicto.

更改主题以冲突

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Las personas que evitan conflictos pueden ser descritas como personas que tienen una mentalidad fija.

冲突的人可以说是具有型思维模式。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y yo cuando me proponen esto, la verdad, como evito el conflicto no digo nada y ya está.

当他们向出这个建议时,事实是,因冲突,所以什么也没说,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una buena comunicación evita confusiones y resuelve conflictos.

良好的沟通可以混乱并解决冲突

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Ellos evitan el conflicto y tendrán siempre mucho más miedo de nosotros que nosotros de ellos, y los vemos como asesinos totalmente voraces.

他们冲突, 并且永远比们害怕他们更害怕们,们将他们视彻底贪婪的杀手。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Uno de los amigos de Ollín y Alejandro trató de evitar la confrontación, se acercó al grupo contrario y les dijo: ¿Qué, qué quieren ahí, no?

奥利恩和亚历杭德罗的一位朋友试图冲突,他走近对方并告诉他们:什么,你们想要什么, 对吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纪念性建筑物, 纪念章, 纪实, 纪要, 纪元, , 技法, 技工, 技击, 技能,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接