––Ya se lo he dicho una vez, por petición suya.
“我已经遵命告诉过她了。”
Catherine fue la única que lloró, aunque de humillación y de envidia. La señora Bennet le deseó a su hija que se divirtiera tanto como pudiese, consejo que la muchacha estaba dispuesta a seguir al pie de la letra.
只有吉蒂流了眼泪,可是她这一场哭泣却是为了烦恼和嫉妒。班纳特太太口口声声祝她女儿幸福,万嘱地叫她不要错过了及时行乐的机会———这种嘱咐,女儿当然会去遵命办理。