有奖纠错
| 划词

El problema se remonta a los tiempos de la Guerra del Pacífico.

这个问题要追溯洋战争的时

评价该例句:好评差评指正

La misión observó diversos incentivos para el asentamiento, que cabía atribuir a las autoridades de los diversos territorios.

实况调查团观察数项截然不同的鼓励措施,追溯各地的当局。

评价该例句:好评差评指正

Mozambique tiene una larga tradición histórica de emancipación de la mujer que se remonta al período de la lucha armada por la independencia.

莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的历史传统,追溯为实现独立开展武装斗争时

评价该例句:好评差评指正

Estos desafíos se relacionan fundamentalmente con los orígenes de la guerra, incluida la cínica manipulación de políticos inescrupulosos con respecto a las necesidades humanas básicas: el sustento, la seguridad, la justicia y el respeto.

这些挑战从根本上要追溯战争的起因,其中包括厚颜无耻的政客无所顾忌地利用人们的基本需要:生计、安全、公和尊重。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Henríquez de Sánchez Baret (República Dominicana) explica que el Código Penal y el Código Civil de la República Dominicana se remontan a los códigos napoleónicos y que la modernización es un proceso laborioso.

Henríquez de Sánchez Baret女士(多米尼加共和国)解释说,多米尼加《民法典》和《刑法典》追溯拿破伦法典,现代化是一个艰苦的过程。

评价该例句:好评差评指正

Análogamente, en Samoa existe desde hace generaciones la creencia de que las islas flotan sobre los caparazones de tortugas gigantes; en China muchas personas piensan que todo el universo descansa sobre una tortuga de mar y las gentes de Tokelau y Bora Bora creen que sus pueblos fueron transportados de una a otra isla encima de una tortuga.

同样,在萨摩亚,群岛漂浮在巨大海龟后背上的信念追溯许多代以前;在中国,许多人将整个宇宙系于海龟的后背;托克劳和博拉博拉的人民认为,他们是搭乘海龟的后背穿行于彼此的岛屿之间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


del interior, del mismo, del nordeste, del noroeste, del norte, del oeste, del sacrificio, del sur, del sureste, del suroeste,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

La primera referencia que tenemos data del siglo XVIII.

首个记载追溯到18世纪。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Hasta la infancia, más cercanos al presente?

追溯到童年,还是到现在?

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El origen de estos dos puntos se remonta a la antigüedad.

两个点的起源追溯到古代。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Esta viene del periodo colonial, o tal vez un poco antes.

追溯到殖民时期,或者更早一些。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pues su origen se remonta a casi mil años atrás.

它的起源追溯到大约一千年前。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La historia de Colgate se remonta a principios del siglo XIX.

高露洁的历史追溯到 19 世纪

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Pues, su origen se remonta a finales del siglo 18, cuando se fundó EE.UU.

追溯到18世纪末美国建国的时候。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Hasta dónde se remontan sus recuerdos?

他的回忆能追溯到多久以前?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Bueno, para contestar a esta pregunta tenemos que ir a 1540.

要回答个问题,我追溯到1540年。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Estas datan del siglo XX, son posteriores.

些壁画要追溯到20世纪,是后来创作的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ambos tenían una conexión kármica que se remontaba a más de mil años.

俩的业缘追溯到一千多年前。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Pues bien para ello, es necesario remontarse a la época romana de la Península.

能就需要追溯到罗马人统治伊比利亚半岛时期。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Este juego es originario de China y se cree que existía ya durante la dinastía Han.

个游戏最早起源于中国,据说追溯到汉朝。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Su campanario es el ejemplo más antiguo del mudéjar turolense y data del siglo XIII.

它的钟楼是特鲁埃尔最古老的穆德哈尔建筑,追溯到 13 世纪。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Si miramos atrás en el tiempo el crédito de esta letra habría que dárselo a los fenicios.

追溯到过去的话,个单词的起源于腓尼基人。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Los principios de este plato se remontan al siglo XV en las zonas rurales de Valencia.

道菜的起源追溯到15世纪的瓦伦西亚乡村地区。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Por otro lado está la explicación que data del siglo XIX en las minas de México.

另一方面,有一种解释追溯到 19 世纪的墨西哥矿山。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Además, alberga el único sitio arqueológico del país que data de 2 mil años antes de Cristo.

它也是卡塔尔唯一追溯到公元前2000年的考古遗址所在地。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Su origen se remonta al año 1581, es de forma rectangular y mide 129 por 94 metros.

其历史要追溯到1581年,形状为矩形,高129米,宽94米。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

En fin, como ves, para entender por qué Chile tiene esta forma, es necesario remontarnos hasta la era colonial.

总之,想知道智利为何是个形状,就追溯到殖民时代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


delator, delco, dele, deleátur, deleble, delectación, delegación, delegado, delegar, delegatorio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接