有奖纠错
| 划词
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te sientes cansado, confuso y perezoso cuando no duermes lo suficiente?

你睡不够的时候是不是感迷茫和迟钝?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

En un comienzo, el aprendizaje del chino me desconcertaba un poco.

开始的时候,中文的学习让我有点儿迷茫

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Pues yo la quiero ayudar. La veo muy perdida.

我想帮帮她。我看她一脸迷茫的样子。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Desorientación, esto pasa, ¿eh? Cansancio o aturdimiento.

恍惚迷茫,是吧?倦不堪或迷迷糊糊。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Se sentaron en la borda, silbando despacio, con la vista perdida a lo lejos.

然后坐在船舷上,慢慢地吹着口哨,目光迷茫地望着远方。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Mil cosas más lo engañan y extravían.

有太多事物能骗过我的眼睛,迷茫

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Sus personajes aparecen desorientados, tristes y frustrados.

笔下的人物显得迷茫、悲伤且沮丧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque en este país nunca damos un punto por perdido.

因为,我西班牙人从未有过迷茫的时刻。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Confuso hasta el aturdimiento, se había perdido el momento histórico de la proclamación oficial del Proyecto Vallado.

迷茫中错过了宣布面壁计划启动的历史性时刻。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las primeras veces que estuve en una alfombra roja, recuerdo pues estar muy confundida y muy impresionada por estar ahí.

我刚开始走红毯的时候,我还记得我很迷茫,站在那里,深受冲击。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues, se quedó con ellas tal y de repente, un día, pues, te dejan ahí tirada y tú te quedas mirando.

和她关系那么好,结果突然有一把你抛弃,留你一个人迷茫

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Alicia lo miró con extravío, miró la alfombra, volvió a mirarlo, y después de largo rato de estupefacta confrontación, se serenó.

阿利西亚迷茫地看了看,又去看地毯,然后又看。过了很久她才从那种惊恐状态中镇静下来。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Así que estaba un poco perdido.

所以我有点迷茫

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Es una historia melancólica que transmite la incertidumbre, la falta de certeza y desesperación de la época.

这是一个悲伤的故事,它传达了那个时代的迷茫、不确定性和绝望。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

De esta forma podremos disfrutar de la primera lectura del libro o del primer visionado de la futura película de forma plena, sin perdernos.

由此我可以充分享受初读这本书带来的体验,享受第一次观看电影版《沙丘》的感觉,而不会感迷茫

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Yo diría mucho mejor, un poco despistado, son personas a las que hay que echarles una mano y ayudarles un poco en el trabajo.

我觉得说有点迷茫,这样更好,这些人是在工作中需要人伸手帮一下。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y es verdad que cuando me sentí más perdida fue la música la que me puso en el camino de regreso a mí misma.

当我感迷茫的时候,是音乐让我踏上了回归自我的道路。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y no es cierto lo de los ojos cerrados y las manos como zombi: la persona se levanta, mira a su alrededor y se ve confundida.

人也不会闭着眼睛,像僵尸一样伸着手:梦游者会起身,看看四周,很迷茫的样子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este mundo de mares también fue separado de las tierras celestiales y los hermanos vagaron errantes, aún más desorientados que en su mundo anterior.

这个海洋世界也与地分离, 兄弟俩漂泊不定,比之前的世界更加迷茫

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Dirigió a la esposa una mirada de náufrago, en busca de un punto de apoyo para su desconcierto, pero se encontró con unos ojos helados.

用遇难的眼神看着妻子,为自己的迷茫寻找落脚点,却换来冰冷的目光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desmeollar, desmerecedor, desmerecer, desmerecimiento, desmergado, desmeritar, desmesura, desmesuradamente, desmesurado, desmesurar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接