有奖纠错
| 划词

Los suboficiales se prensentan a la reunión.

准尉们也参见了会议

评价该例句:好评差评指正

El tema de la conferencia es desarrollo.

会议的主题是发展。

评价该例句:好评差评指正

Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.

政府首脑都聚集在会议

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

会议的宗旨是推动双方的合作。

评价该例句:好评差评指正

En esta reunión no tiene ni voz ni voto.

会议既没有发言权也没有表决权。

评价该例句:好评差评指正

Más de 50 Estados Miembros participaron en la reunión.

有50会员国参加了会议

评价该例句:好评差评指正

Espero que en esta cumbre podamos estar más cerca de la realización de ese deseo.

我希望,在首脑会议上,我们能够更加接近愿望。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.

主席在全体会议上作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que en esa reunión veamos una participación de alto nivel y un apoyo generoso.

我们期待高级别代表参加会议,并作出慷慨捐助。

评价该例句:好评差评指正

Asistieron a la misma representantes de 18 países.

来自18国家的代表参加了会议

评价该例句:好评差评指正

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

我赞赏首脑会议之前所做的各种努力。

评价该例句:好评差评指正

Le deseo a él y a esta reunión de alto nivel toda clase de éxitos.

我祝愿他和高级别会议取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.

外长先生,看到你主持会议使我们感到我们特别高兴。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que esta reunión genere una serie de reuniones y consultas sobre ese tema importante.

我们希望,会议将带来一系列有关一重要问题的会议与协商。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera recordar que quedan 16 oradores en la lista para esta sesión.

我提醒各位发言者,我们会议名单上有16位发言者。

评价该例句:好评差评指正

Enele Sopoaga, de Tuvalu, quien asistió a la reunión, fue entrevistado por C. Bryson Hull.

图瓦卢的Enele Sopoaga出席了会议,C.Bryson Hull采访了他。

评价该例句:好评差评指正

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对会议抱有很高期望。

评价该例句:好评差评指正

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

首脑会议上将要通过的方案确有决定性作用。

评价该例句:好评差评指正

La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.

团结和志愿行动青年为筹备会议发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito el proyecto de Declaración política ante la Asamblea en esta cumbre.

我们欢迎摆在大会首脑会议面前的政治宣言草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


使呈弧形, 使呈螺旋形, 使呈玫瑰色, 使呈青铜色, 使呈银白色, 使城市化, 使吃饱喝足, 使吃惊, 使痴呆, 使弛缓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Espero que hoy el plan que presente se ajuste a las exigencias de la Ley.

上提交的计划能够符合法案的要求。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La histórica reunión no debía de haber salido en las noticias todavía, pues nadie pareció reconocerle.

历史性的新闻还没有发布,所以他们都不认识罗辑,他的出现没有引起任何注意。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Iracema, tú y las compañeras aseguren el café para la reunión… Entre mítines, volantes y pintas, pasé mis años universitarios.

Iracema,你和你的同伴们要确保在上有足够的咖啡供应在政治游行,传单和传画中,我度过了我的大学时光。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

El encuentro, aquí en La 1, fue lo más visto del día en televisión.

在 La 1 举行,是当天电视上收视率最高的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El héroe del encuentro, ha sido él, David Gil.

的英雄是他,大卫·吉尔。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Lara Gandarillas, ¿qué podemos esperar de esa reunión?

Lara Gandarillas,我们对有何期待?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y el PSOE quiere, Macarena Bartolomé, que Sánchez acuda, ya, a esa cita, como presidente.

西班牙社工人党 (PSOE) 的马卡雷纳·巴托洛梅 (Macarena Bartolomé) 希桑切斯现在以主席身份参加

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Es mi sensación, que no ha sido justo el encuentro.

我感觉不公平。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Discúlpame, no quería interrumpir esta reunión del club de fans del Agente X.

对不起,我不想打断 Agent X 粉丝

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

No quería interrumpir esta reunión del club de fans del Agente X.

我可不想打断 Agent X 粉丝

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Tal vez nazcan ideas innovadoras en esta reunión.

也许诞生创新的想法。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Espero que ponga atención en la reunión.

大家关注

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El encuentro cumple nueve años de reivindicación, decidido a no perder su identidad.

庆祝九周年的平反,决心不失去其身份。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Un encuentro que ya criticaban algunas voces dentro del PP.

已经引起了人民党内部的一些声音的批评。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Para Bildu, que ha confirmado su predisposición al acuerdo, el encuentro ha sido " un hito" .

对于已经确认愿意同意的比尔杜来说,是“一个里程碑”。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

El encuentro había sido anunciado ayer por Cristina Kirchner que también recibió a Scioli en el Senado.

克里斯蒂娜·基什内尔昨天布了, 她还在参院接见了肖利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La reunión llega después de que el presidente Biden, Sara Rancaño, anunciara anoche su apoyo incondicional a Israel.

是在拜登总统萨拉·兰卡尼奥昨晚布她无条件支持以色列之后举行的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

" Si nos va a proponer la amnistía como requisito a mi investidura, nos podemos ahorrar la reunion" .

“如果你打算提特赦作为我授勋的要求,我们可以保留。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Sí han hablado el Partido Popular, para quien en esa cita se está negociando la amnistia.

是的,人民党已经发话了,正在为他们进行大赦谈判。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El Partido Popular cree que esa reunión es un escándalo.

人民党认为是一桩丑闻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使稠密, 使丑, 使出, 使出裂缝, 使出裂口, 使出裂纹, 使出名, 使出其不意, 使出全副本领, 使处于,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接