有奖纠错
| 划词

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运事件。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

这种情况明显妨碍了在该地区运送人道主义援助物品。

评价该例句:好评差评指正

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机乘客运送其行李。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.

结果人道主义物资运送影响。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ese momento, el traslado puede obedecer a otras razones (legítimas o ilegítimas).

在这之前,运送可能是出于其他(合法或合法)原因。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas acciones han reducido de manera sustancial la entrega de ayuda.

许多这些行动减少了人道主义运送

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备实用性值得怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止运送病人。

评价该例句:好评差评指正

No se descarta la incautación de las mercancías o de los medios de transporte o distribución.

排除没收货物及/或运输、运送工具。

评价该例句:好评差评指正

Además, no siempre queda claro en el momento del traslado si su propósito es la explotación.

此外,在运送时对其目是否是剥总是十分清楚。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos tres semanas para llevar ayuda a las montañas antes de que caigan las primeras nieves.

在首次降雪之前有三个星期机会来向山区运送援助。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia, las operaciones se vieron afectadas por restricciones de la libre circulación de mercancías y personas.

因为物资运送和人员行动受限制,援助工作经常受影响。

评价该例句:好评差评指正

Al cabo de unos días, los helicópteros transportaban continuamente alimentos por la devastada costa occidental de Sumatra.

几天时间里,直升机停地向苏门答腊受灾西海岸运送食品。

评价该例句:好评差评指正

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用手段形形色色,成功地突破武器禁运,将武器运送索马里。

评价该例句:好评差评指正

Una respuesta lenta al llamamiento inicial impidió a la FAO financiar la entrega de plaguicidas en cantidades suficientes.

由于初始呼吁没有得迅速响应,粮农组织无法出资运送足够农药。

评价该例句:好评差评指正

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

评价该例句:好评差评指正

En Somalia, la red de caminos tiene importancia crítica en el transporte de armas al mercado de armas de Bakaahara.

在向巴卡拉哈军火市场运送军火中,索马里公路运输网发挥了极其作用。

评价该例句:好评差评指正

En la Ley figuran medidas concretas en relación con el control, el transporte, el almacenamiento y la adquisición de explosivos.

该法规定了关于管制爆炸物、运送爆炸物、储存爆炸物和购买爆炸物一些具体措施。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生劫持船只事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品船只。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no se debe descartar la posibilidad de que ingresen en Somalia pequeñas cantidades de armas en vuelos regulares.

但是,这排除通过定期固定航班向索马里境内运送少量武器可能性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rogar, rogativa, rogativo, rogatorio, rogo, roído, rojal, rojeante, rojear, rojete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

线

Las papas peladas se transportan a una estación de control de calidad.

去皮的土豆被运送到一个质量控制站。

评价该例句:好评差评指正
线

Una vez que tienen una carga de 24 toneladas, entregan los tomates a la fábrica.

一旦装满24吨,番茄被运送到工厂。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

El resto debe ser enviado desde la Tierra.

剩下的需要从地球运送过来。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En el primer momento habían pensado venderle el funeral completo, incluidos el embalsamamiento y la repatriación.

一开始,他们想过向他兜售全套的殡葬服务,包括给遗体做防腐处理,然后运送回国。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Es importante además tener cuidado y mantenerse alejado de los camiones que transportan los tomates hacia la Plaza.

还有很重要的是,保持警惕,远离向广场运送西红柿的卡

评价该例句:好评差评指正
线

Se colocan en recipientes y se envían de la fábrica de tomate a los restaurantes para elaborar la pizza.

将其装入容器中,并从番茄工厂运送到餐厅以制作比萨。

评价该例句:好评差评指正
线

Desde el tambor las papas fritas se transportan a la línea de envasado.

从滚筒中,薯片被运送到包装线。

评价该例句:好评差评指正
线

El queso en grandes barras se transporta en cintas hasta una trituradora que lo descompone en trozos más pequeños.

大块奶酪通过传送带运送到一个破碎机,将其切成较小的块。

评价该例句:好评差评指正
线

Posteriormente, las papas se secan y se transportan a la máquina freidora de papas.

随后,土豆会被烘干,然后被运送到炸薯片的机器里。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Recuerdo recibir un 10% descuento en la compra del refrigerador y además negocié que lo trasportaran gratis hasta mi casa.

还记得我在买冰箱时拿到了九折优惠,此外我还通过交涉让他们免费运送到家了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Lula, contrario al envío de armas, pide un grupo de mediadores para la paz.

运送武器相反,卢拉呼吁建立一群和平调解人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

También han chocado por el envío de armas a Ucrania.

他们还因向乌克兰运送武器而发冲突。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No solo transportaba personas, sino también comida, vehículos y todo tipo de bienes.

它不仅运送人员,还运送食物、辆和各种货物。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Está disponible en tiendas en España y se pueden realizar envíos a todo el mundo.

它在西班牙的商店有售,并且可以运送到世界各地。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Transporta pasajeros a través del canal en sólo 35 minutos.

只需 35 分钟即可运送乘客穿过运河。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Ahora aceleran el envío de munición, mientras Israel bombardea ambulancias y campamentos de refugiados.

现在他们正在加速运送弹药,而以色列则轰炸救护和难民营。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Algunas de ellas trasladadas en helicópteros hasta los hospitales.

其中一些人被直升机运送到医院。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Los familiares trasladan el cuerpo de uno de los suyos.

亲属运送了自己的一具尸体。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Aunque capturar una luna y transportarla por el sistema solar no es precisamente fácil.

但是捕获月球并将其运送到太阳系中并不容易。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Esto es, no hay que gastar muchísimo combustible solo para transportar combustible al espacio.

也就是说,仅仅为了将燃料运送到太空就不需要花费大量的燃料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


roldana, roldar, rolde, roleo, roll-, rolla, rollar, rollete, rollizo, rollo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接