有奖纠错
| 划词

La formulación del apartado b) no llega al nivel necesario.

项草案的措词没有的标准。

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se da cumplimiento a esa solicitud.

本报告力这一

评价该例句:好评差评指正

Ello puede lograrse mediante la expresión de esa condena en un párrafo independiente.

可以单独增加一段,表示这种谴责,这一

评价该例句:好评差评指正

El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.

巴基斯坦的公共部门完全这些

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, lo que sucedió en esta ocasión no cumplió las elevadas normas necesarias.

令人遗憾的是,这次工作的进行没有的高标准。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que los recursos no habían estado a la medida de las necesidades.

她强调说,这一切还没有

评价该例句:好评差评指正

En la etapa de reclutamiento se rechaza a los candidatos que no cumplen el requisito de la edad mínima.

在招募阶段,没有最低年龄的申请者将被婉拒。

评价该例句:好评差评指正

Los productores tropiezan con dificultades en el acceso a la financiación que los ayude a cumplir las exigencias del mercado.

生产者难于获得资金来帮助其

评价该例句:好评差评指正

No obstante, seis meses después de que se hicieran los llamamientos, solamente se había atendido el 38% de las necesidades.

然而呼吁发出六个月后,认捐数目只款额的38%。

评价该例句:好评差评指正

Ese enfoque integrado es mucho más promisorio que el de insistir en los objetivos establecidos para la asistencia oficial para el desarrollo.

这一综合方法的成功率远远超过坚持提供官方发展援助的目标。

评价该例句:好评差评指正

La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).

科索沃广播电视台的电视广播有8%的播出时间是面向少数族裔的(15%;优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a la pregunta sobre las mujeres consejeras, se ha nombrado a una persona para garantizar que el Ministerio cumpla la cuota.

关于女顾问的问题,为了确保该部配额,已经任命一名妇女担任顾问。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, los contenedores utilizados para el almacenamiento deberán cumplir los requisitos de transporte previendo la posibilidad de que sean transportados en el futuro.

因此,用于储存的容器应运输,以便今后运输。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Miembros tienen la prerrogativa de adoptar políticas, otorgar mandatos y definir los resultados que se espera conseguir y asignar los recursos correspondientes.

会员国有权制定政策、授予任务、具体规定的结果并分配资源。

评价该例句:好评差评指正

El Director General puede pedir al funcionario, al regreso de sus vacaciones en el país de origen, que presente pruebas satisfactorias del cumplimiento de este requisito.

总干事可工作人员在度完回籍假返任时提供关于已这项的令人满意的证据。

评价该例句:好评差评指正

Pese al cumplimiento de las directrices operacionales y las tareas de mantenimiento, algunos de los vehículos no pudieron alcanzar los mínimos de kilometraje o antigüedad exigidos.

尽管有详尽的业务准则和维修,有些车辆仍未能的里程和车龄。

评价该例句:好评差评指正

Además, se estimó que, para que fuera comercialmente viable, una definición de “firma electrónica” debía ser poco complicada y no resultar cara en la práctica.

而且,据认为,为了在商业上具有可操作性,“电子签名”的定义应该力简单,而且在实际中定义的无需高昂的代价。

评价该例句:好评差评指正

La desposesión del otorgante sólo se considerará suficiente cuando un tercero pueda llegar objetivamente a la conclusión de que los bienes gravados no están efectivamente en posesión del otorgante.

只有在客观第三人能够断定设保人不实际占有设押资产的情况下,设保人对占有权的放弃才充分

评价该例句:好评差评指正

Ha habido un aumento de dos puestos a nivel de Director; ambos puestos se necesitan para normalizar el nivel de Director de la oficina regional en dos oficinas extrasede.

D职等员额数增加两个,这两个员额都设在两个外地办事处的区域办事处负责人的标准水平。

评价该例句:好评差评指正

Fiji está a favor de la redacción del artículo 2 del proyecto de convenio, la cual, en su opinión, cumple los requisitos del derecho penal al emplear términos jurídicos precisos.

斐济赞成公约草案第2条的措辞,它认为该措辞采用精确的法律语言刑法的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gárgol, gárgola, garguero, garibaldino, garifo, gario, gariofilea, gariogilea, garita, garitero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Esperar que el primer intento sea perfecto y quedarse corto puede ser desmotivador.

期望第一次尝试就是完美的但却没有达到,这会让人失

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Tenemos 24 horas para ponerte en forma para El Primero.

们还有24小时来训练你达到大师的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En total, se han vendido más de 2.000 millones de euros, la mitad de lo solicitado.

总计已售出超过 20 亿欧元,仅达到的一半。

评价该例句:好评差评指正
足球

En alevines vieron su talento y le ficharon aunque jugaba con la ficha de otro jugador, porque no cumplía con los requisitos.

在那里他们看到了他的天赋并签下了他,但是他戴着另一个人的号码牌踢球,因为当时他还没达到一些

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Ganó al Arosa pero bajo los palos de la porteria pusieron a Adrian López que no cumplía con los requisitos que exige la competición.

他们击败了阿罗萨,但他们将阿德里安·洛佩斯放在门柱下,后者没有达到比赛的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


garlito, garlocha, garlopa, garlopín, garnacha, garnica, garniel, garnierita, garnucho, garo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接