有奖纠错
| 划词

Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.

虽然还没有达到大师程度,但也已经是一名经验丰富泥瓦匠了。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有程度

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos los desplazamientos han alcanzado niveles verdaderamente perturbadores.

在许多地方,流离失所达到着实令吃惊程度

评价该例句:好评差评指正

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不过分敏感程度引信系统。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los esfuerzos de reforma de las instituciones del sector de la seguridad no han arrojado logros importantes.

同样,改革安全部门机构努力仍未达到放心程度

评价该例句:好评差评指正

Esta reconciliación entre los dos Gobiernos y pueblos ha alcanzado un nivel satisfactorio y ha mostrado resultados importantes.

两国政达到了令满意程度,并显现重大成果。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deberían considerar la posibilidad de incrementar los recursos que asignan a la lucha contra la corrupción.

更重是,我国达到《重债穷国倡议》完成阶段,这在很大程度反腐败运动,这一运动促使政实行严格财政控制透明、负责公共支出措施。 联合国应该考虑为反腐斗争增加资源。

评价该例句:好评差评指正

Nadie puede ser condenado por un acto que no haya sido definido como delito en el momento de su comisión.

任何都不能因其过去犯下、未达到犯罪程度行为而被判有罪。

评价该例句:好评差评指正

Esa falta de equilibrio en el mundo se está agudizando y está alcanzando el máximo nivel de la historia de la humanidad.

全球不平衡现象正在增加,现在已达到类历史中最高程度

评价该例句:好评差评指正

Deseaba que Anguila tuviera una constitución parecida a la de las Bermudas, aunque todavía no había alcanzado la misma etapa de desarrollo.

尽管领土尚未达到百慕大发展程度,但他求安圭拉有百慕大式宪法。

评价该例句:好评差评指正

En comparación, la media nacional es del 30% para los estudiantes de cuarto grado y del 31% para los de octavo grado.

相比而言,全国平均30%四年级学生以及31%八年级学生达到熟练程度

评价该例句:好评差评指正

Aunque en el último decenio se han obtenido algunos logros valiosos, queda mucho por hacer para alcanzar un nivel de preparación satisfactorio.

尽管过去十年已取得一些重进展,但如达到满意准备程度,仍有许多工作做。

评价该例句:好评差评指正

Todos los recursos básicos han aumentado en diverso grado; no obstante, las metas de financiación de cada organismo están todavía lejos de haberse alcanzado.

所有核心资源都有了不同程度增加;但是,各机构筹资目标仍远未达到

评价该例句:好评差评指正

Es imperativo satisfacer las necesidades para la apertura de oficinas extrasede lo antes posible, a fin de reforzar la cooperación y lograr mayores sinergias.

必须尽快达到开办外地办事处求,以便加强合作实现更大程度协同效应。

评价该例句:好评差评指正

La resistencia de las víctimas se ve sometida a pruebas límite en sus intentos por recuperar la vida normal que llevaban antes de los desastres.

在试图恢复灾前正常生活过程中,受灾忍耐程度达到了极限。

评价该例句:好评差评指正

Categoría Dos. Sistemas de espoletas que puedan diseñarse de modo que no sea excesivamente sensibles, pero que funcionen mejor en combinación con otros sensores.

能够在设计上达到不过分敏感程度引信,但这些系统最好与其他传感器结合使用。

评价该例句:好评差评指正

La Primera Comisión es también menos eficaz de lo que podría ser, a pesar de los constantes intentos por mejorar el valor de su trabajo.

第一委员会虽然目前正在努力提高其工作价值,但它效能也低它可能达到程度

评价该例句:好评差评指正

Para ser eficaz, el recurso debe presentar la doble cualidad de ser accesible y adecuado, es decir, adaptado a la satisfacción que se busca obtener.

有效补救必须是易获得,同时也是适当,也就是必须使之达到所寻求满意程度

评价该例句:好评差评指正

La integración es la medida en que los distintos sistemas de gestión están vinculados entre sí, son coherentes y contribuyen a la consecución de objetivos comunes.

整合性是指不同管理系统相互联系程度、彼此是否协调一致、是否有助达到共同目标。

评价该例句:好评差评指正

Las directrices deberán alcanzar determinado nivel de equilibrio y homogeneidad en los aspectos técnico y normativo antes de que se puedan aprobar y dar a conocer oficialmente.

指导方针在正式达成一致意见发表之前,将需在技术政策方面达到一定程度平衡与一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倾向东道主的裁判员, 倾向于, 倾销, 倾斜, 倾斜的, 倾斜度, 倾泄, 倾心, 倾轧, 倾注,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

De los cazadores-recolectores a algo que quizás logremos en los próximos siglos.

从狩猎-采集者到我们在未来几个世纪内达到文明

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Las altas temperaturas no son tan extremas como las detendremos nosotros.

高温还没有达到我们能够阻止

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

En resumen, ya ha alcanzado el nivel de desastre humanitario.

简而言之,它已经达到人道主义灾难

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Vemos solo personas con traumatismos llegar a una escala que es difícil de creer.

我们看到受创伤达到令人难以置信

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Cuando llegan los españoles su civilización ha alcanzado un desarrollo considerable.

西班牙人到来时,他文明已经达到一种非常发展

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Recrimina que los insultos y descalificaciones de la derecha, dice, han llegado a un nivel intolerable.

他指责右翼侮辱和取消资格已经达到无法容忍

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Te identificas hasta tal punto que a veces tienes la sensación de que fue escrita para ti esa canción.

你对自己认同达到这样,有时你会觉得那首歌是你写

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Culta pero sin llegar al esnobismo; su educación y conocimientos no la separan del mundo, sino al revés, enriquecen más su vida.

她有知识,但那些知识还没有达到学问去僵化她,只是令她对世界和生活更敏感。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Los nervios de la madre habían saltado a la loca, como teclas, y él no podía hacer ya nada más. Comenzaba a lloviznar.

太太神经质已经达到救药疯狂。他已经无计

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Si las agencias no pueden acceder a la población en zonas como Hartum, Darfur y Kordofán, el hambre podría alcanzar proporciones catastróficas.

如果各机构无法接触哈图姆、达尔富尔和科尔多凡等地区民众,饥饿能会达到灾难性

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Pues vemos como nos lleva, gracias a Sofonisba a una sofisticación que es más propia de Italia que de la corte española.

好吧,多亏索福尼斯巴,我们看到它如何让我们达到意大利宫廷比西班牙宫廷更典型复杂

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Con la tecnología podemos hacer cosas increíbles, pero hay cierto grado de meticulosidad y de delicadeza que sólo se consigue con la mano.

借助技术, 我们以做出令人难以置信事情,但只有手工才能达到一定细致和精致。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Aquí en Washington la presión ha llegado a tal nivel que aún miembros de su propio partido en el congreso están diciendo ya.

在华盛顿这里,压力已经达到这样,就连国会中他所在政党成员也已经这么说

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque no gozan de la fama de sus vecinos como el Imperio Inca, los mayas y aztecas, los chibchas habían alcanzado un grado importante de civilización.

尽管他们没有像邻居印加帝国、玛雅人和阿兹特克人那样广人知,但奇布查人已经达到文明。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En cambio, empezar con un pequeño intento y mejorarlo hasta que llegue a un punto en el que estés satisfecho te acercará sin duda a tu objetivo.

与之相反,从一个小小的尝试开始,不断改善,直到达到你满意,你一定会更接近你目标。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Hicieron, efectivamente, el viaje juntos, y durante él, Nébel llegó al más alto grado de pasión que puede alcanzar un romántico muchacho de 18 años, que se siente querido.

果然,他同姑娘及其母亲一块起程。一路上,内维尔热情达到一个十八岁浪漫青年能够达到最高

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El Problema N se extendió por toda Nave Tierra, pero quedó bastante lejos de descontrolarse, y jamás llegó a alcanzar los niveles de otros viajes normales de larga distancia realizados anteriormente.

虽然“N问题”在星舰地球中广泛出现,但远未达到失控,甚至未达到以前常规远航时

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Las tasas de obesidad han alcanzado proporciones " epidémicas" en toda Europa y siguen aumentando, afirma la oficina de la Organización Mundial de la Salud (OMS).

世界卫生组织 (WHO) 办公室表示,整个欧洲肥胖率已达到“流行病”,并且还在继续上升。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Casi 40.000 refugiados palestinos han sido desplazados a la fuerza del norte de Cisjordania mientras las operaciones militares israelíes se intensifican a un ritmo alarmante, denuncia UNRWA.

近40000名巴勒斯坦难民被迫从约旦河西岸北部撤离, 随着以色列军事行动加强速达到令人震惊,联合国近东救济工程处对此表示谴责。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Este lunes, un informe de agencias especializadas en alimentación asegura que se están registrando niveles alarmantes de escasez de alimentos, falta de agua y signos de inanición en la población.

本周一,专门食品机构一份报告显示,人口中粮食短缺、缺水和饥饿迹象达到令人震惊

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


情操, 情场, 情场得意, 情敌, 情分, 情夫, 情妇, 情感, 情感的, 情歌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接