有奖纠错
| 划词

El presente análisis indica que es posible definir ejemplos concretos de los distintos tipos de relaciones en los actos.

这一讨论表明,辨别变化中不同类关系具体例子可能

评价该例句:好评差评指正

La comprensión de la manera en que los grupos manipulan su naturaleza delictiva y política en diversas circunstancias mediante la determinación de sus puntos fuertes y débiles ayudará a los encargados de adoptar decisiones en todos los niveles a prever respuestas más adecuadas.

通过辨别各集团长处来理解这两种集团如何在不同情况下交换其犯罪政治性质有助于各个级别决策者做出适当反应。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Sudáfrica considera que el Programa de Acción de las Naciones Unidas es un marco concreto para una acción concertada en materia de prevención, control y eliminación del comercio ilícito de armas ligeras y estima que es necesario identificar las necesidades y alianzas posibles.

南非代表团认为,《联合国行动在防止、控制消除小武器轻武器非法贸易方面进行协调行动具体框架,并认为有必要辨别需求可能伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que valía la pena distinguir algunas de las categorías, pues tenían una firme base de sustentación en la práctica de los Estados, por ejemplo, los tratados por los que se crea un régimen permanente, los tratados de amistad, comercio y navegación, y los tratados normativos multilaterales.

他认为,应该辨别某些条约类别,因为这些条约在国家实践中具有坚实基础,例如,建立永久制度条约、友好、通商航海条约以及多边造法条约。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


社会党的, 社会党人, 社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica理学

Esta es otra señal increíblemente difícil de detectar.

另一个难以辨别信号。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica理学

Identificar bien tu emoción ya puede ser beneficioso de por sí.

好好辨别自己情绪本身有益

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica理学

Algunas personas tienen una capacidad innata para detectar a los mentirosos.

有些人天生就能辨别出说谎人。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

Escucha la grabación e identifica los países de los compañeros hispanos.

听录音,辨别这些说西语国籍。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica理学

Pues bien, en este vídeo te ofrecemos un curso intensivo sobre cómo detectar a un mentiroso.

所以今天视频,我们来集中学习一下如果辨别说谎人。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Pasaron tan cerca, que él distinguió el olor de ella entre las ráfagas de otros perfumes de sus acompañantes.

他们走得如此之近, 以至于他从她同散发其他香水味中辨别出了她气味。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Vayamos poco a poco. España limita con 5 países, a simple vista se distinguen dos de ellos: Francia y Portugal.

让我们慢慢来看。西班牙和五个国家接壤,可以直接辨别出其中两个:法国和葡萄牙。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y es el momento de no saber discernir tu identidad y de simplemente pensar que tú eres, eso, psicólogo, tú eres contable.

不知道如何辨别身份时刻, 只简单地认为理学家,一名会计师。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De toda la información que aquellos ojos contenían, Luo solo tuvo una certeza: ese hombre estaba viviendo un momento tremendamente importante en su vida.

在那目光所传达复杂信息中,罗辑能辨别出来只有一样:这一时刻,对这人一生很重要

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica理学

Un mentiroso se esforzará por mostrar a todo el mundo lo que siente, en lugar de sentir realmente esas emociones, y ahí es donde se le podría detectar.

骗子努力向所有人展示他感觉,而不真的有那些感受,这就可以辨别地方。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es probable que esta entonación ahora tan reconocible surgiera a principios del siglo XX en las clases populares y se fuera expandiendo a las clases sociales más altas.

这种如今可以辨别语调可能产生于20世纪初工人阶级,并蔓延到更高社会阶层。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 理学课堂

Para identificar los correctos, algunos preguntaron durante la entrevista si el solicitante de empleo cree que los gerentes nacen o si la gerencia es una habilidad aprendida.

为了辨别正确说法,一些人在面试时询问求职者否认为管理者天生,或者管理一种后天习得技能。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Él le daba consejos oportunos para el buen manejo de sus ahorros, le había enseñado a distinguir el valor real de sus reliquias, y el modo de tenerlas para que no se descubriera que eran cosas robadas.

在理财方面,他给过她一些适时建议,教她如何辨别那些古董真实价值,以及用什么方式得到它们才不会被发现赃物。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mientras estaban en esto, Elizabeth se dedicó a pensar si temía o si deseaba que llegase Darcy por el efecto que había de causarle su presencia; y aunque un momento antes creyó que más bien lo deseaba, ahora empezaba a pensar lo contrario.

吃东西时候,达西先生走了进来,伊丽莎白便趁此辨别一下自己情,究竟希望他在场,还害怕他在场。辨别结果,虽然自以为盼望情多于害怕情,可他进来了不到一分钟,她却又认为他还不进来好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


社会民主的, 社会民主义, 社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接