El desastre del tsunami demostró claramente que se pueden alcanzar niveles extraordinarios de recursos siempre que exista voluntad y compromiso políticos.
海啸灾难彻底表明,只要有政治承诺和愿,就
得超常
供资。
Sé que ejerce usted ahora un cargo supranacional, pero permítame recordar la relación sumamente amistosa que hay entre nuestros dos países y el pleno compromiso de Italia para con la paz, la estabilidad y la prosperidad en la península coreana.
我知道,你正在承担一种超常职务,但我要回顾我们两国之间非常友好
关系,
利对朝鲜半岛
和平、稳定与繁荣
充分承诺。
Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.
这些微生物深藏在海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之中,已经适应了极端环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物和矿物质或者基本营养物质缺乏等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。