有奖纠错
| 划词

En invierno se está muy bien en la galería.

冬天待走廊里感觉很好。

评价该例句:好评差评指正

Se oye mucho ruido en el pasillo y no puede dormir.

走廊吵得他睡不着。

评价该例句:好评差评指正

Los detenidos ocupaban 20 celdas (una celda adicional estaba vacía) que daban a un pasillo cerrado.

被拘留者关押面向封闭区走廊的20多间牢房内(第21间牢房空着)。

评价该例句:好评差评指正

Casi no salen de sus celdas salvo para acudir a las cuatro letrinas al final del pasillo.

被拘留者除了走廊尽头的四个厕所大小便之外,几乎不能离开牢房。

评价该例句:好评差评指正

Los corredores convenidos entre las tribus para facilitar el paso del ganado durante muchos años no se respetaban.

部落之间为便于牲畜活动而商定的走廊通道,多年以来从未得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已选定的过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。

评价该例句:好评差评指正

Además, debido a la limitación de recursos, la CEPE puso término recientemente a su apoyo a las actividades de TRACECA sobre procedimientos comerciales.

而且,由于资源限制,欧洲最近停止了其对关于程序的欧高亚走廊活动的支助。

评价该例句:好评差评指正

Acogía complacido la asistencia técnica sobre los corredores de tránsito y también apoyaba y valoraba la labor de la UNCTAD con la CNUDMI.

它欢迎过境走廊方面提供技术援助,还支持和高度评价议与国际的合作。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán, como medida de buena voluntad, ha sugerido el uso del llamado corredor Lachin como camino de paz para ambas partes en ambas direcciones.

阿塞拜疆出于善意曾建议双方双向使用所谓的拉钦走廊,把它作为一条和平之路。

评价该例句:好评差评指正

Como parte del Programa de Facilitación del Tránsito Regional se han seleccionado los siguientes corredores: Abidján-Uagadugú-Niamey, Lomé-Uagadugú-Niamey, Tema-Uagadugú-Bamako, Cotonú-Niamey, Tema-Uagadugú-Niamey, Bamako-Dakar-Banjul-Bissau, Abidján-Bamako y Abidján-Accra-Lomé-Cotonú-Lagos.

阿比让-瓦加杜古-尼阿美、洛美-瓦加杜古-尼阿美、特马-瓦加杜古-巴马科、科托努-尼阿美、特马-瓦加杜古-尼阿美、巴马科-达喀尔-班珠尔-比绍、阿比让-巴马科以及阿比让-阿克拉-洛美-科托努-拉各斯等走廊已被选定为区域便利化方案的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

El corredor TransCaprivi, que vincula, entre otros, el puerto de Walvis Bay, en Namibia, y Lusaka, en Zambia, ha sido seleccionado para las actividades de proyectos experimentales en África.

议选择连接纳米比亚沃尔维斯湾港口与赞比亚卢萨卡的TransCaprivi走廊作为非洲试点项目。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, deseamos señalar a la atención de la Asamblea la importancia de poner en práctica la iniciativa de establecer un corredor de transporte internacional transafgano.

这一点上,我们谨提请大注意落实建立横贯阿富汗的国际运输走廊倡议的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Los corredores de montaña y los parques de la paz ofrecen un espacio esencial para proteger los hábitat de montaña, reponer los agotados y repoblar los extinguidos.

山区走廊和和平公园乃是保护现有山区生境、补足耗竭区和把物种重新引入物种已告灭绝的地区方面的重要空间。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas Partes destacaron la importancia de preservar los recursos genéticos y la diversidad biológica, estudiando ecotipos resistentes a la sequía y estableciendo corredores de migración para las especies.

许多缔约方强调必须保护遗传资源和生物多样性,探索耐旱生态品种,建立物种移徙走廊

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, es frecuente que los problemas políticos influyan indebidamente en las prioridades de integración regional, eficiencia del comercio y corredores de transporte que pueden ser rentables.

第三,政治问题往往使区域一体化、有效以及潜的可盈利的运输走廊的优先重要性相形见绌。

评价该例句:好评差评指正

La CEPE ha prestado apoyo al proyecto del corredor de transporte Europa-Cáucaso-Asia (TRACECA) para armonizar los procedimientos comerciales, lo cual llevó al establecimiento de grupos de trabajo nacionales.

欧洲一直支持建立欧洲-高加索-亚洲运输走廊 (欧高亚走廊)项目,以便统一程序,这已促成各国家工作组的成立。

评价该例句:好评差评指正

Además, en el Plan de acción a corto plazo de la NEPAD, la SADC también ha identificado la necesidad de mejorar la infraestructura de transporte en algunos corredores regionales fundamentales.

另外,南共体还新伙伴关系短期行动计划内确定必须若干重要区域走廊沿线更新交通基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos la importancia del desarrollo de la infraestructura de transporte, especialmente la terminación de los “eslabones faltantes” que facilitarían el movimiento de bienes y personas a lo largo de los corredores de tránsito.

我们确认必须要发展运输基础设施,特别是填补“缺失环节”,促进过境走廊上货物和人员的流动。

评价该例句:好评差评指正

Los países de la Comunidad Económica están promoviendo también un corredor de transporte multimodal Isaka-Dar es Salam-Nyanza, por ferrocarril, e Isaka-Lusahunga-Nyakabura-Ruhigi, hacia Burundi, y desde Isaka, pasando por Lusahunga y Rusumo, por carretera hacia Rwanda.

济共同体国家还正推动发展一条多式联运走廊:以铁路连通伊萨卡-达累斯萨拉姆-恩延扎和伊萨卡-Lusahunga-Nyakahura-Ruhigi通往布隆迪;以公路从伊萨卡由Lusahunga和Rusumo通往卢旺达。

评价该例句:好评差评指正

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到国际支持,区域和次区域合作安排能够促进能源走廊的发展、建立有效过境运输系统和增加区域额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papandujo, papar, paparazzi, páparo, paparrabias, paparrasolla, paparrucha, paparruchada, papasal, papatoste,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第一

Al salir del ascensor, tomen a la derecha y avancen unos metros por el pasillo.

下电梯往右走,在走廊里向前走几米。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

El sepulcro tiene forma circular y contiene, asimismo, un corredor.

墓穴是圆形的,还包含一个走廊

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

¡Si al menos pudiese abrir el ventanuco que daba al corredor!

是她至少能打开朝向走廊的小窗户就好了!

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力指导与练习

Dos. Una está aquí al lado del salón y otra está al fondo de pasillo.

两间,一间在客厅旁边,还有一间在走廊

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力指导与练习

Todo recto este pasillo, y está al fondo.

沿着这条走廊直走到底就是。

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

Un día la joven se cae en el pasillo.

一天, 这个女孩倒在走廊里。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

¡Si al menos pudiese abrir el ventanico que daba al corredor!

是她至少能打开朝向走廊的小窗户就好了!

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Después se oyeron pisadas en el corredor. Se oyó una voz clara y completamente viva.

后来,走廊里又传来了脚步神,还清清楚楚地传来了生气勃勃地说话声。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Su hermano le señaló el final del largo pasillo.

她哥哥指着长长走廊的尽

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Atraídas por los gritos y las carcajadas, otras mujeres salieron a la galería.

其他的女人被这喊声所吸引, 也都来到走廊上。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Acá convergerían las avenidas Diagonal Norte, Corrientes y el Corredor Norte Sur.

这里将会汇聚北对角线大道、科连特斯大道和南北走廊

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sin ni siquiera saludarlo, Yang lo sacó de allí y se lo llevó al pasillo.

杨晋文招呼不打拉起张援朝就走出了候产室,来到医院走廊里。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

La última noche que hablamos en el corredor, había más calor que de costumbre.

我们最后一次在走廊上谈话的那个晚上,天气比往常热。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

En el pasillo no había nadie; tampoco en la pequeña oficina de la guardia.

走廊里一个人也没有,小小的值班室也是空空荡荡。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Se puso de pie y se alejó por el corredor.

说着,他站起来拐进走廊

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero el calor creciente les hizo presto abandonar aquél por la sombra de los corredores.

但是,升高的温度迫使它们迅速离开那里,躲进走廊的阴凉里去。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

María, ¿otra vez por los pasillos?

玛利亚,你又跑到走廊上来了?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Maria, Otra vez por los pasillos?

玛利亚,你又跑到走廊上来了?

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Justo cuando creía estar haciendo progresos, se encontraba perdido en los pasadizos.

他这样想着朝前走去,他觉得自己已经走了好远,却又好像就迷失在迂回曲折的走廊中了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

En el pasillo de nuestras habitaciones.

在我们房间的走廊里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Papeete, papel, papel cuadriculado, papel de periódico, papel de aluminio, papel de calco, papel de carta, papel de envolver, papel de lija, papel higiénico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接