Por ejemplo, incluso Estados que controlan las compras de armas de fuego no siempre han añadido la lista consolidada a sus listas nacionales de vigilancia.
例如,甚至控火器购买的国家也没有始终将综合清单列入它们的国家观察清单。
En la Federación de Rusia, la legislación nacional había reglamentado la lista de instrumentos y equipo sujetos a fiscalización especial y utilizados para la producción y fabricación de estupefacientes y sustancias sicotrópicas, y había establecido normas para su procesamiento, producción, fabricación, almacenamiento, transporte, expedición, preparación, venta, distribución, adquisición, utilización e importación hacia su territorio y exportación desde éste.
在俄罗斯联邦,国家法律规定了应置特殊管
之下的用
麻醉药品
精神药物的仪器
设备清单,并
订了关
其加工、
、
、
存、运输、发运、分配、销售、分销、购买、使用
进出口的规则。
En la práctica, la información sobre los próximos contratos adjudicables va acompañada con frecuencia de una declaración de descargo de responsabilidad en la que se hace una de las siguientes salvedades o todas ellas: i) todos los contratos previstos están sujetos a revisión o a cancelación; ii) los datos se comunican sólo a efectos de planificación; iii) el anuncio indicativo no constituye una solicitud previa ni una convocatoria a licitación o solicitud de propuestas, ni entraña el compromiso de la entidad adjudicadora de comprar los suministros, servicios u obras señalados; y iv) en el anuncio no figura una lista exhaustiva.
在实务中,有关近期的采购机会的信息常常伴有一份免责声明,其中说明了下列部分或全部内容:㈠所有计划中的采购项目都可能修订或取消;㈡该数据仅仅用规划目的;㈢该示意性通知不作为预招标文件,也不构成招标书或投标征求书,也不是采购实体购买所述用品、服务或工程的承诺;㈣该通知并非完全穷尽式清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。