有奖纠错
| 划词

El Ministro de Finanzas es el responsable de la coordinación de los donantes.

财政部长担任捐赠方协调联络人。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro de Finanzas de Sudáfrica, el otro comoderador, destacó la magnitud de las limitaciones de recursos.

共同持人,南非财政部长强调资源的紧缺程度。

评价该例句:好评差评指正

Además, el 14 de mayo los primeros ministros y los ministros de hacienda del Estado y las entidades crearon el Consejo Fiscal de Bosnia y Herzegovina.

此外,5月14日,国家和实体的各位总理和财政部长波斯尼亚和黑塞哥维那财政理事会。

评价该例句:好评差评指正

En opinión del Ministro de Hacienda, el programa de estabilización económica y fiscal había hecho posible el avance de Anguila hacia el desarrollo económico sostenible.

财政部长认为,经济和财政稳定方案使安圭拉处于可持续的经济发展的情况。

评价该例句:好评差评指正

14 supra). Sin embargo, según el Ministro Finanzas, la buena situación económica, junto con un sólido sector de seguros, absorbió el impacto del huracán.

然而,据财政部长表示,由于健全的经济状况,加上强有力的保险部门,飓风造的震荡终于平息。

评价该例句:好评差评指正

La mesa redonda A estuvo presidida por Carin Jamtin, Ministra de Cooperación Internacional para el Desarrollo de Suecia; y Elias Saba, Ministro de Finanzas del Líbano.

圆桌会议A由瑞典国际发展合作部长Carin Jamtin和黎巴嫩财政部长Elias Saba持。

评价该例句:好评差评指正

De los miembros del gabinete cuyo desempeño se había criticado en octubre y noviembre, durante los debates de la Asamblea Nacional, sólo se sustituyó al Ministro de Finanzas.

在10月和11月国民议会举行的辩论期间,业绩遭到批评的内阁员中,只有财政部长人。

评价该例句:好评差评指正

La mesa redonda E estuvo presidida por Manuel Chang, Ministro de Finanzas de Mozambique, y Tom Scholar, Director Ejecutivo del FMI y el Banco Mundial (Reino Unido).

圆桌会议E由莫桑比克财政部长Manuel Chang和货币基金组织和世界银行执行董事Tom Scholar(联合王国)持。

评价该例句:好评差评指正

Anteriormente fue Ministro de Economía de Ghana y, durante varios años, fue Director de investigación y programas sobre África en el Centro de Desarrollo Internacional de la Universidad de Harvard.

曾任加纳财政部长,并曾担任哈佛大学国际发展中心非洲研究和方案管多年。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, encomiamos la decisión de condonar la deuda que adoptaron los ministros de finanzas del Grupo de los Ocho a favor de 18 países en desarrollo, incluido Mozambique.

在这方面,谢八国集团财政部长作出决定,减免18个发展中国家,包括莫桑比克的债务。

评价该例句:好评差评指正

Dichos países institucionalizaron también reuniones de los ministros de finanzas para establecer un diálogo y una coordinación en materia de políticas y están trabajando en un plan para establecer un sistema de vigilancia.

这些国家还使关于政策对话和协调的财政部长会议制度化,并正在制订建监督制度的计划。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con satisfacción las propuestas adicionales de fuentes innovadoras de financiación y el reciente acuerdo a que llegaron los Ministros de Finanzas del Grupo de los Ocho sobre el alivio de la deuda multilateral.

欢迎为获取新的筹款来源而提出的更多提议,以及最近八国集团财政部长关于多边减免债务的协议。

评价该例句:好评差评指正

La mesa redonda D estuvo presidida por Abdoulaye Diop, Ministro de Finanzas del Senegal; Abdul Hafeez Sheikh, Ministro de Privatización e Inversiones del Pakistán; y Eckhard Karl Deutscher, Director Ejecutivo del Banco Mundial (Alemania).

圆桌会议D由塞内加尔财政部长Abdoulaye Diop、巴基斯坦私有化和投资部长阿布杜勒·哈菲兹·谢赫和世界银行执行董事Eckhard Karl Deutscher(德国)持。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, los ministros de finanzas de los países europeos han llegado a un acuerdo para proponer un impuesto voluntario a los pasajes aéreos a fin de incrementar la asistencia para el desarrollo.

在此方面,为增加发展援助,欧洲财政部长已经达一项协议,提议对机票征收自愿税。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, todas las instituciones financieras deberán comunicar al Ministro de Finanzas, dentro de un plazo determinado, si han identificado activos que pertenezcan a personas o entidades en los términos previstos por el Consejo de Seguridad.

然后要求所有金融机构在特定期限内向财政部长报告,是否发现属于安全理事会所制裁个人或实体的任何资产。

评价该例句:好评差评指正

Varias de las cuestiones principales habían sido examinadas por los ministros de finanzas y de cooperación para el desarrollo en las reuniones del Comité Monetario y Financiero Internacional y del Comité para el Desarrollo celebradas en Washington, D.C.

在国际货币和金融委员会和发展委员会于高级别会议之前的两天在哥伦比亚特区华盛顿举行的会议上,各国财政部长和发展合作部长已审议一些要问题。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Monetario y Financiero Internacional de la Junta de Gobernadores del Fondo Monetario Internacional y los ministros del Grupo de los Siete alentaron a los deudores soberanos y a los acreedores privados a seguir elaborando el código de conducta voluntario.

货币基金组织理事会国际货币和金融委员会和七国集团财政部长权债务人和私人债权人继续拟订自愿性的行为准则。

评价该例句:好评差评指正

En la primera reunión del grupo asesor (véase párr. 10 supra), el Ministro de Planificación y Finanzas señaló que se seguía necesitando apoyo internacional para mejorar el sistema de gestión de las finanzas públicas, así como en la gestión de los recursos petroleros.

在协商小组第一次会议上(见上文第10段),计划和财政部长指出仍然需要国际支持,以改善公共财政管理体系以及对石油资源的管理。

评价该例句:好评差评指正

Al presentar el presupuesto, el Ministro de Finanzas anunció que el Gobierno aportaría 2 millones de dólares a las reservas como parte de la promesa de seguir acumulando reservas suficientes como para sufragar los gastos operacionales durante al menos tres meses (aproximadamente 48 millones de dólares).

财政部长在提出预算时宣布,政府将把200万美元投入储备金,以履行其承诺继续增加政府储备金,使其足以支付至少为期三个月的业务费,即将近4 800万美元的数额。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, quisiera recalcar nuestro apoyo general a la iniciativa adoptada hace poco en la reunión de los ministros de finanzas del Grupo de los Ocho de cancelar de inmediato la deuda de 18 de los países más pobres, que asciende a aproximadamente 40.000 millones de dólares.

在这方面,要强调总体支持8国集团财政部长会议最近通过的倡议,该倡议旨在即取消18个最贫穷国家的债务,其金额约为400亿美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叫喊, 叫好, 叫花子, 叫唤, 叫骂, 叫卖, 叫卖人, 叫门, 叫屈, 叫嚷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年8月合集

La ministra de Hacienda reafirma que se basa en la solidaridad.

财政部长基于团结。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Hoy, el PP ha forzado que la ministra de Hacienda comparezca de urgencia el miércoles en el Senado.

今天,人民党已迫使财政部长于周三紧急出席参议院。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Las que el jefe de gabinete de la ministra de Hacienda necesitó para intentar convencer a unos y a otros.

财政部长幕僚长需要努力说服所有人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es el caso de Brunéi, en donde el sultán es jefe de estado, primer ministro, canciller, ministro de defensa y de finanzas.

文莱就样,苏丹担任国家元首、总理、总理、国防部长和财政部长

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年8月合集

El ministro griego de Finanzas, Euclides Tsakalotos, anunció hoy el acuerdo, aunque reconoció que todavía quedan algunos “muy pequeños detalles” que cerrar.

希腊财政部长 Euclides Tsakalotos 今天宣布了协议,尽管他承认仍有一些“非常小的细节”需要敲定。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El rey Luis ordenó al primer y segundo estado a negociar con la Asamblea Nacional, pero también echó a Necker, su ministro de finanzas.

路易国王命令第一和第二等级与国民议会进行谈判,但也解雇了他的财政部长内克尔。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El rey Luis nombró ministro de finanzas a Jacques Necker, que realizó reformas fiscales y ganó el apoyo del público al publicar abiertamente las finanzas del gobierno.

路易国王任命雅克·内克尔为财政部长,推行财政改革, 通过布政府财政状况赢支持。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

" Es lo que está detrás de denuncias que se presentan de forma absolutamente injustificadas, para condenar, demonizar" La ministra de Hacienda vuelve a defender la financiación singular para Cataluña.

以绝对不合理的方式提出、谴责、妖魔化的投诉背后的原因。”财政部长再次为加泰罗尼亚的唯一融资辩护。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Los ministros de Finanzas y gobernadores de bancos centrales introdujeron un sistema de índice cuantitativo y de medición para supervisar y analizar las reformas estructurales de los miembros del G20.

财政部长和央行行长引入了量化和衡量指标体系,以监测和分析 G20 成员的结构性改革。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El dióxido de carbono (CO2) no ha sido incluido en la lista de impuestos, destacó el ministro chino de Hacienda, Lou Jiwei a la hora de explicar el proyecto de ley.

中国财政部长楼继伟在解释法案时表示,二氧化碳 (CO2) 并未列入税单。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Esa revisión se realizó entre el 2 y el 13 de diciembre, y siguió a la decisión del Eurogrupo en la que los ministros de Economía y Finanzas de la zona euro avalaron una salida limpia del programa español el próximo 23 de enero.

审查于 12 月 2 日至 13 日进行,并遵循欧元集团的决定,其中欧元区经济和财政部长于 1 月 23 日批准彻底退出西班牙计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


觉醒, 轿, 轿车, 轿子, , 较比, 较差的, 较大, 较大的, 较好的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接