El Ministro de Finanzas es el responsable de la coordinación de los donantes.
财政部长担任捐赠方协调联络人。
La mesa redonda D estuvo presidida por Abdoulaye Diop, Ministro de Finanzas del Senegal; Abdul Hafeez Sheikh, Ministro de Privatización e Inversiones del Pakistán; y Eckhard Karl Deutscher, Director Ejecutivo del Banco Mundial (Alemania).
圆桌会议D由塞内加尔财政部长Abdoulaye Diop、巴基斯坦私有化和投资部长阿布杜勒·哈菲兹·谢赫和世界银行执行董事Eckhard Karl Deutscher(德国)持。
En ese sentido, todas las instituciones financieras deberán comunicar al Ministro de Finanzas, dentro de un plazo determinado, si han identificado activos que pertenezcan a personas o entidades en los términos previstos por el Consejo de Seguridad.
然后要求所有金融机构在特定期限内向财政部长报告,是否发现属于安全理事会所制裁个人或实体的任何资产。
Varias de las cuestiones principales habían sido examinadas por los ministros de finanzas y de cooperación para el desarrollo en las reuniones del Comité Monetario y Financiero Internacional y del Comité para el Desarrollo celebradas en Washington, D.C.
在国际货币和金融委员会和发展委员会于高级别会议之前的两天在哥伦比亚特区华盛顿举行的会议上,各国财政部长和发展合作部长已审议一些
要问题。
El Comité Monetario y Financiero Internacional de la Junta de Gobernadores del Fondo Monetario Internacional y los ministros del Grupo de los Siete alentaron a los deudores soberanos y a los acreedores privados a seguir elaborando el código de conducta voluntario.
货币基金组织理事会国际货币和金融委员会和七国集团财政部长都张
权债务人和私人债权人继续拟订自愿性的行为准则。
En la primera reunión del grupo asesor (véase párr. 10 supra), el Ministro de Planificación y Finanzas señaló que se seguía necesitando apoyo internacional para mejorar el sistema de gestión de las finanzas públicas, así como en la gestión de los recursos petroleros.
在协商小组第一次会议上(见上文第10段),计划和财政部长指出仍然需要国际支持,以改善公共财政管理体系以及对石油资源的管理。
Al presentar el presupuesto, el Ministro de Finanzas anunció que el Gobierno aportaría 2 millones de dólares a las reservas como parte de la promesa de seguir acumulando reservas suficientes como para sufragar los gastos operacionales durante al menos tres meses (aproximadamente 48 millones de dólares).
财政部长在提出预算时宣布,政府将把200万美元投入储备金,以履行其承诺继续增加政府储备金,使其足以支付至少为期三个月的业务费,即将近4 800万美元的数额。
En ese sentido, quisiera recalcar nuestro apoyo general a la iniciativa adoptada hace poco en la reunión de los ministros de finanzas del Grupo de los Ocho de cancelar de inmediato la deuda de 18 de los países más pobres, que asciende a aproximadamente 40.000 millones de dólares.
在这方面,要强调
总体支持8国集团财政部长会议最近通过的倡议,该倡议旨在
即取消18个最贫穷国家的债务,其金额约为400亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa revisión se realizó entre el 2 y el 13 de diciembre, y siguió a la decisión del Eurogrupo en la que los ministros de Economía y Finanzas de la zona euro avalaron una salida limpia del programa español el próximo 23 de enero.
审查于 12 月 2 日至 13 日进行,并遵循欧元集团的决定,其中欧元区经济和财政部长于 1 月 23 日批准彻底退出西班牙计划。