Con todo, la Tesorería volverá a considerar la recomendación de la Junta de Auditores.
过,财务
会重新考虑审计委员会的建议。
El fondo común de inversiones ha permitido a la Tesorería limitar los depósitos a muy corto plazo de modo que representen aproximadamente entre el 20% y el 25% de sus inversiones y mantener el resto en valores negociables de renta fija.
由于进行汇集投资,财务可以将非常短期的存款限制在投资的20-25%左右,并将其余的资金投资在可在市场上交易的、有固定收入的有价证券。
El UNFPA desempeñaba un papel rector en el proceso de presupuestación basada en los resultados, bajo el liderazgo del Director de la División de Servicios de Gestión, el Jefe de la Subdivisión de Finanzas y el Jefe de la Dependencia de Presupuesto.
她指出,人口基金在事务司司长、财务
长和预算股股长的领导下,正在成果预算制工作中发挥主导作用。
Las observaciones de auditoría más importantes (61%) están en las esferas clave siguientes: gestión financiera (18%); gestión de auditoría (14%); gestión de la tecnología de la información y las comunicaciones (10%), gestión de la tesorería (10%) y gestión de adquisiciones (9%).
主要的审计意见(61%)分属下列主要领域:财务(18%);审计
(14%);信息和通信技术
(10%);财务
(10%)和采购
(9%)。
En el párrafo 204 de su informe, la Junta recomendó a la Tesorería que hiciera un estudio de los costos y beneficios de adoptar un sistema integral de previsión del flujo de liquidez, a fin de seguir mejorando el desempeño de su cartera.
委员会在报告第204段中建议,财务应审议采用全面现金流动预测系统的成本效益,以期进一步增强其整体绩效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。