有奖纠错
| 划词

Con todo, la Tesorería volverá a considerar la recomendación de la Junta de Auditores.

过,财务会重新考虑审计委员会的建议。

评价该例句:好评差评指正

Se han aplicado siete de las ocho recomendaciones relacionadas con la gestión de tesorería.

在与财务有关的八项建议中,七项已执行。

评价该例句:好评差评指正

24.15 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la Tesorería.

15 次级方案2的这一构成部分由财务负责。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente las cuentas de anticipos no están incluidas en las aplicaciones para cuentas por pagar y tesorería de PeopleSoft.

目前,这些定额备用金账户在PeopleSoft应付账款和财务的实施范围内。

评价该例句:好评差评指正

La Junta mantendrá este asunto en examen para determinar si los requisitos relativos a las previsiones de Tesorería son adecuados.

委员会将继续审查该事项,以评估财务目前进行预测的条件是否充分。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas en los países informan a la Subdivisión de Finanzas de todos los casos de fraude o presunción de fraude.

各国家办事财务报告了所有舞弊和推定舞弊的案件。

评价该例句:好评差评指正

La Tesorería está colaborando con la División de Servicios de Tecnología de la Información para incorporar los informes al sistema Nucleus.

财务正在与信息技术事务司合作,把报告放到Nucleus系统上。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas en los países informan a la Dependencia de Finanzas del UNFPA sobre todos los casos de fraude y presunción de fraude.

国家办事向人口基金财务提交关于舞弊和推定舞弊的所有报告。

评价该例句:好评差评指正

La Tesorería hace previsiones de los gastos (nómina principal) y realiza inversiones cuando las condiciones del mercado y los saldos de caja lo permiten.

在市场条件和现金余允许的情况下,财务作出支出(主要工资)预测,并进行相应投资。

评价该例句:好评差评指正

La Tesorería de las Naciones Unidas estaba ejecutando un proyecto para asistir a las misiones a obtener diariamente sus estados de cuentas por vía electrónica.

联合国财务正执行一个项目,协助各特派团每日获得电子银行

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no parecería económico traspasar otras funciones, ya que la concentración de determinados servicios, como el de Tesorería, en la ONUG, se traduce en importantes economías de escala.

过,行政服务的进一步的转移似乎无法实现低成本高效率,因为将某些部门(如财务)集中在日内瓦办事可产生相当大的规模经济效益。

评价该例句:好评差评指正

28B.32 La Tesorería asegura la recepción puntual y la custodia del efectivo y trabaja para mejorar los sistemas de pago a fin de racionalizar la tramitación, reducir los costos y aumentar la seguridad.

.32 财务确保及时收到和安全保现金,努力改进付款系统,以便简化、减少费用并增加安全。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 446, la Junta recomienda a la Tesorería que haga pleno uso de la capacidad del módulo de cambio recién instalado en el Sistema de Control Integrado de Procesamiento de las Operaciones.

在第446段中,委员会建议,财务应充分利用业务综合控制系统新安装的外汇模块的功能。

评价该例句:好评差评指正

La Tesorería está convencida de que la atención prestada a la correlación de las inversiones con las salidas de fondos más previsibles permite obtener resultados acordes con las necesidades de liquidez de la Organización.

财务感到满意的是,由于将重点放在根据更加可预测的流出额作出相应安排,所取得的果与联合国的现金需要保持一致。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se dirigiera a la Tesorería de las Naciones Unidas con miras a celebrar negociaciones conjuntas sobre la consolidación de las comisiones bancarias.

难民高专办同意委员会的建议:同联合国财务接洽,以期就统一银行业务费用的问题进行联合谈判。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente la Tesorería utiliza, a través de la Sociedad, 22 bancos de todo el mundo para hacer efectivos los pagos en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos y los pagos en esta última moneda a través de fronteras.

目前财务利用该协会全球22个银行的网络支付非美元款项和跨界支付美元款项。

评价该例句:好评差评指正

El fondo común de inversiones ha permitido a la Tesorería limitar los depósitos a muy corto plazo de modo que representen aproximadamente entre el 20% y el 25% de sus inversiones y mantener el resto en valores negociables de renta fija.

由于进行汇集投资,财务可以将非常短期的存款限制在投资的20-25%左右,并将其余的资金投资在可在市场上交易的、有固定收入的有价证券。

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA desempeñaba un papel rector en el proceso de presupuestación basada en los resultados, bajo el liderazgo del Director de la División de Servicios de Gestión, el Jefe de la Subdivisión de Finanzas y el Jefe de la Dependencia de Presupuesto.

她指出,人口基金在事务司司长、财务长和预算股股长的领导下,正在成果预算制工作中发挥主导作用。

评价该例句:好评差评指正

Las observaciones de auditoría más importantes (61%) están en las esferas clave siguientes: gestión financiera (18%); gestión de auditoría (14%); gestión de la tecnología de la información y las comunicaciones (10%), gestión de la tesorería (10%) y gestión de adquisiciones (9%).

主要的审计意见(61%)分属下列主要领域:财务(18%);审计(14%);信息和通信技术(10%);财务(10%)和采购(9%)。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 204 de su informe, la Junta recomendó a la Tesorería que hiciera un estudio de los costos y beneficios de adoptar un sistema integral de previsión del flujo de liquidez, a fin de seguir mejorando el desempeño de su cartera.

委员会在报告第204段中建议,财务应审议采用全面现金流动预测系统的成本效益,以期进一步增强其整体绩效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


含怒, 含气体的, 含情脉脉, 含沙射影, 含石膏的, 含石灰的, 含石油的, 含水, 含水的, 含糖的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接