有奖纠错
| 划词
Youtube精选合辑

Como por ejemplo el verbo " coquetear" , en Perú, podría ser " gilear" .

举例来说,动词“coquetear(调情)”,在秘鲁" gilear" 。

评价该例句:好评差评指正
看情学西班牙语(高级)

Soy un ligón, ya lo sé, pero no puedo evitarlo.

我有点儿调情的意味,我知道,但我克制不了。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Trevelyan está charlando con la princesa Alwyna al fondo del jardín de tulipanes.

" 特里维廉在郁金香花园深处同公主调情

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Espero que el vídeo te haya gustado, te deseo que ligues mucho y nos vemos en el siguiente vídeo.

希望你欢这视频,我希望你有很多调情的机会,我们下视频见。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y entre pasatiempos y ratos de descanso de su trabajo judicial Ivan Ilich entabló relaciones ligeras y festivas con ella.

伊凡•伊里奇在公余之暇,找点消遣,其中包括同普拉斯柯菲雅•费多罗夫娜戏谑调情

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Cosas para tomar en cuenta de la cultura mexicana en el coqueteo.

调情中要考墨西哥文化的事情。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Bueno, pues, te comentaba que con mi coqueteo con el inglés tuve dos etapas.

好吧,我告诉过你,我对英语的调情经历了两阶段。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Para ligar, para conocer gente con un fin romántico o sexual también, en algunos casos.

在某些情况下,为了浪漫或性目的而调情、结识他人。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Perdón, es que estoy tan acostumbrado a ligar con las extras.

对不起,我只习惯了和临时演员调情

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Y no quiero decir cuánto tiempo llevo sin ligar.

而且我不想说我有多久没有调情了。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

¿Han intentado coquetear en otro idioma?

否试图用另一种语言调情

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

No coqueta, diría yo muy dulce.

调情,我想说的非常甜蜜。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La pareja, los ligues, el salir.

伴侣,调情,外出。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

En este disco, ya no es ese chico que componía sobre el amor platónico o sobre ligar en bares.

在这张专辑中,他不再写柏拉图式爱情或在酒吧调情的人。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Una de ellas llevó conmigo el flirteo bajo parasoles de garden party a un extremo tal, que me exasperé y la pretendí seriamente.

其中有一姑娘在游园会的阳伞下和我调情,最终竟让我不能自已,于我便认真地去追求她。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ella era una bebé que le sonreía a todo el mundo, coqueteaba con todo el mundo, cruzaba miradas y se reía.

对每人都微笑、与每调情、交换眼神和大笑的婴儿。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Es importante tener en cuenta que en varias regiones de México es muy común estar muy cerca de la persona cuando se coquetea.

重要的要记住,在墨西哥的几地区,在调情时非常接近该人很普遍的。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Él insistió, ya con la respiración entrecortada, y ella le ofreció la otra mejilla con una coquetería que él no le había conocido de colegiala.

他坚持说,已经气喘吁吁了,她把另一边脸颊递给了他,带着一种他作为女学生时从未有过的调情

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estas percepciones diferentes de la misma relación, llevarán a que uno de ellos interprete los avances sexuales del otro como simples actos de amistad y por lo tanto reaccionara positivamente.

针对同一段关系的这些不同的看法,将导致其中一人将对方的调情当成友谊的简单示好,并因此作出积极的反应。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

En esta pintura podemos ver una mujer que se parece intencionalmente a la reina Francesa Maria Antonieta que coquetea descaradamente con su amante vestida con un lujoso atuendo.

在这幅画中,我们可以看到一刻意模仿法国王后玛丽·安托瓦内特的女人穿着华丽的装束与她的情人无耻地调情

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肥肉, 肥肉或火腿, 肥肉松弛, 肥实, 肥瘦儿, 肥硕, 肥田, 肥沃, 肥沃的, 肥沃的土地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接