有奖纠错
| 划词

Dijo unas palabras de doble sentido.

他说了一些双关话。

评价该例句:好评差评指正

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种辩解。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones que aplicaron el nuevo sistema informaron de que, si bien el nuevo método era más fácil de utilizar y permitía clasificar los puestos con más rapidez, seguía habiendo inquietudes acerca de la claridad de la redacción de la norma y la interpretación de la terminología.

新制度报告说,虽然新做法用起来更简单,使叙级工作进行得更快,但仍存在着不清和术语阐释问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco, guadafiones, guadal, Guadalajara, guadalajareño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Y la clave está en el uso del diminutivo, que lo re-semantiza.

关键在于指小词的使用,它使其重新语义化。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿a la variedad lingüística, con su fonética, morfología, léxico, semántica y sintaxis local?

是指语言的变体, 包括语音、词法、词汇、语义当地的句法?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una parte del dialecto se puede distinguir incluso escrita: está formada por el vocabulario, la gramática y la semántica.

它由词汇、语法语义组成。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Tenemos que empezar a pensar que 'ser' y 'estar' son dos verbos diferentes, son diferentes, semánticamente son diferentes.

我们得开始认为serestar是两个不同的词,是不同的,语义上就是不同的。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Parece que la causa debe estar en la sintaxis o en la semántica.

似乎原因一定在语法或语义上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Tiran de la parte semántica y de memoria, pero nunca de la imaginación.

-他们使用语义记忆,但从不使用想象力。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的

Las discusiones circulares sobre la semántica de la fe carecen de interés para mí. Únicamente la muerte responderá esas cuestiones.

关于信仰的语义学争辩无休无止, 我也并不关心。这些问题只有经历死亡才能回答。”

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Normalmente por influencia de otras palabras que forman parte del mismo grupo semántico, es decir, palabras que tienen un significado similar.

通常由于属于同一语义组的其他词的,也就是指含义相近的那些词。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La semántica influye también en la fonética, todas las partes de la lengua influyen en la lengua.

语义语音,语言的所有部分都语言。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Esto sería más la memoria semántica.

这更属于语义记忆。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La prosodia es fundamental en la expresión lingüística y, en español, incluso le da un componente también de semántica, de significado.

prosody在语言表达中是根本性的,在西班牙语中, 它甚至赋予了语义的成分,即意义的成分。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Ambas lenguas comparten muchas similitudes léxicas y estructurales, pero también presentan diferencias notables en los campos fonético-fonológico, morfológico, sintáctico y léxico-semántico.

两种语言在词汇结构上有很多相似之处,但在语音学-音系学、形态学、句法学以及词汇-语义学领域也存在显著差异。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Tenemos la memoria que llamamos " episódica" , que es lo que me ha pasado, y la memoria " semántica" , que forma parte del lenguaje.

我们有两种记忆:一种是称为“情景记忆”的,即我经历过的记忆;另一种是“语义记忆”,它构成了语言的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Extraen patrones, pero no tienen la capacidad, la genialidad, que tenemos los seres humanos, los hablantes, para rápidamente crear redes léxico-semánticas o adquirir, por ejemplo, las palabras nuevas.

他们提取模式,但他们不具备我们人类(说话者)快速创建词汇语义网络或获取新单词的能力天赋。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Posteriormente, otro neurólogo, Wernicke, describe otra área que es más el área que constituía la parte semántica del lenguaje, que está un poquito más posterior, en el lóbulo temporal.

后来,另一位神经学家Wernicke描述了另一个区域,这个区域更多地构成了语言的语义部分,它位于稍微靠后一点的颞叶。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Formalmente, en cuanto a la forma, lo único que cambia es el modo del verbo " llegar" , pero si hablamos de semántica, si hablamos de significado… cambia completamente.

形式上,就形式而言, 唯一改变的是动词“到达”的语气,但如果我们谈论语义, 如果我们谈论意义… … 它就完全改变了。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La memoria semántica está en las zonas del lenguaje que participan como tales, que es donde yo doy categoría a las cosas, les doy un nombre a las cosas.

语义记忆存在于那些作为语言组成部分的区域中,这是我给事物分类、给事物命名的地方。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Conservar a lo largo de los milenios ese legado de aire, esa herencia etérea, " ese soplo semántico" , que dice mi admirado Emilio Lledó, me parece una enorme hazaña.

在千年的时间里保存这份空气的遗产,这份非物质的文化, “这种语义的呼吸”,正如我敬仰的埃米利奥·列多所说, 我认为这是一项巨大的成就。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gualle, guallipén, gualputa, gualve, guama, guamá, guamazo, guambas, guámbas, guambia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接