有奖纠错
| 划词

Vamos, aparta, deja pasar a nuestro invitado.

,客人要过去。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿Cómo que no se mueve? -Dale un poquito para atrás.

怎幺动不了? -您往后面.

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Kent hizo lo mismo, y Luo pudo salir.

和坎特了路,罗辑出了门。

评价该例句:好评差评指正
城市

Teresa se aparta un poco hacia la izquierda y Alberto recibe en el rostro un baño de luz tenue.

特莱莎稍稍向左面些,和的光线照在阿尔贝托脸上。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

GUARDIA DE SEGURIDAD: Vamos señores, apártense, por favor, vamos vamos vamos vamos, eso es.

保安:来吧,先生们,,拜托,来吧,来吧,来吧,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y cuando su mamá se daba cuenta de que la situación se estaba complicando, le decía que se saliera de la marcha.

当他的母亲意识到情况变得复杂时,她告诉他

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Apártese vuesa merced otro poco, y déjeme dar otros mil azotes siquiera; que a dos levadas déstas habremos cumplido con esta partida, y aún nos sobrará ropa.

儿,让我再打下,有这么两回就可以完事了,也许还能有富余呢。”

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Ambos les extraña que no haya nadie y luego el joven se da cuenta de que la puerta cede cuando se la zarandea y eso significa que no tiene echada la llave.

他们都惊讶地发现没人在那里,然后年轻人意识到,当他摇动门时,门就会,这意味着门没有锁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


塞满, 塞满的, 塞内加尔, 塞内加尔的, 塞内加尔人, 塞浦路斯, 塞浦路斯的, 塞浦路斯人, 塞舌尔, 塞条,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接